Páginas

Pages

sexta-feira, 8 de janeiro de 2010

[Alfabeto] - 3. Vogais derivadas


Além das 10 vogais básicas, que são essas do quadro acima, há mais 11 vogais derivadas dessas básicas. Mas calme, não precisa se desesperar! Como são derivadas, não há segredo algum, somente combinações diferentes de sons já existentes.


 Vogais básicas derivadas:

ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ




/ya/ ()
Vogal yang, variante de ㅏ.


Exemplos
:
[ya] Ei!
[i.ya.gi] História, conversa, narrativa





/yeo/ ()
Vogal yin, variante de ㅓ.


Exemplos
:
[yeo.gi] Aqui
[yeo.reo] Vários, múltiplos




/yo/ ()
Vogal yang, variante de ㅗ.


Exemplos
:
[keum.yo.il] Sexta-feira
[to.yo.il] Sábado




/yu/ ()
Vogal yin, variante de ㅜ.


Exemplos
:
[i.yu] Razão, motivo (parecido com りゆう /ri.yuu/ do japonês)
[yu.ri] Vidro



O risquinho a mais, como você pôde perceber, iotiza a vogal, dando esse som de "y".


 Vogais derivadas complexas:

ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ, ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ




/ae/ (é)
Vogal yang, variante de ㅏ.


Exemplos
:
[hae] Sol
[chaek] Livro

(ㅏ + ㅣ = ㅐ)





/yae/ ()
Vogal yang, variante de ㅏ.



Exemplo
:

[yae.gi] Conversa

(ㅑ + ㅣ = ㅒ)







/e/ (ê)
Vogal yin, variante de ㅓ.




Ex
emplos:

[te.le.bi.jeon] Televisão
[pen] Caneta
(ㅓ + ㅣ = ㅔ)





/ye/
()

Vogal yin, variante de ㅓ.



Exemplos
:

[ki.gye] Máquina (parecido com きかい /ki.kai/ do japonês)
[kye.jeol] Estação do ano
(ㅕ + ㅣ = ㅖ)




/wa/ ()
Vogal yang, variante de ㅗ e ㅏ.

Exemplos
:
[kwa.ja] Biscoito
[kwa.il] Fruta

(ㅗ + ㅏ = ㅘ)




/wae/ ()
Vogal yang, variante de ㅗ e ㅏ.

Exemplos:
[twae.ji] Porco
[wae] Por quê?

(ㅘ + ㅣ = ㅙ)




/oi/ (we)
Vogal neutra, variante de ㅣ.



A pronúncia dessa vogal é /wé/, apesar de ser um /o/ + /i/

Exemplos:

[kyo.hwe] Igreja
[mu.jwe] Inocência
(ㅗ + ㅣ = ㅚ)




/wo/ ()
Vogal yin, variante de ㅓ.

Exemplos
:

[pyeong.won] Hospital


(ㅜ + ㅓ = ㅝ)




/we/ (wê)
Vogal yin, variante de ㅓ.

Exemplos
:

[we.il.seu] Wales (Gales)
[seu.we.den] Suécia
(ㅜ + ㅔ = ㅞ)




/wi/ ()
Vogal neutra, variante de ㅣ.


Exemplos:
[pa.wi] Pedra
[chu.wi] Arredores
(ㅜ + = )




/ŭi/ (ŭi)
Vogal neutra, variante de ㅣ.


Quando no começo da palavra, a pronúncia é /eui/. Quando no meio ou no fim, é /e/.


Exemplos:
[ŭi.mi] Significado (parecido com o いみ /i.mi/ do japonês)
[ŭi.gyeon] Opinião, ideia (parecido com o いけん /i.ken/ do japonês)
강의 [kang.e] palestra, aula expositiva


( + = )









Se quiser fixar melhor as leituras de algumas das palavras exemplificadas, visite o site (em flash):
http://www.indiana.edu/~koreanrs/hangul.html


Algumas palavras tirei desse site.




Ufa! Chega por hoje, não? Eu cansei também.

133 comentários:

  1. Primeiro de tudo, quero parabenizá-la pelo o blog e pela paciência que tem de ensinar coreano! Fazia um tempinho em que me interessei pelo o idioma, justamente por causa das músicas, porque antes, só curtia japonesas.rs.
    Enfim, comecei a estudar por aqui e estou nas vogais derivadas complexas, que por sinal, difícil de gravá-las... A palavra 배우다, não seria nas vogais simples? Já que ela não contém uma complexa ㅝ, como no exemplo?

    Obrigada pela atenção e continue assim. <3

    ResponderExcluir
  2. Olá, 하루하루 (fã de BigBang?),

    Obrigada pelo simpático comentário e pelos elogios! fico muito feliz em saber que gostou :)

    Pois é, eu viajei na maionese quando coloquei o 배우다 nesse post, haha! Valeu por me avisar.

    Até mais e bons estudos :)

    ResponderExcluir
  3. Escutando os áudios, eu tenho a impressão de que a palavra 텔레비전 é pronunciada como "télébijeon", mesmo estando escrita com ㅔ (ê). É isso mesmo?

    Outras vezes, acontece o contrário: me parece que algumas palavras escritas com ㅐ(principalmente as que terminam em ㅐ) são pronunciadas com "ê".

    Isso acontece msm ou eu tô ounvindo coisas? xD

    ResponderExcluir
  4. Oops...

    Isso acontece mesmo ou eu que tô ouvindo coisas? xD*

    ResponderExcluir
  5. Mas não é assim?
    ㅔ - som de "é"
    ㅐ - som de "ê"

    E aproveitar meu comentário, parabéns a dona do blog. Estou querendo aprender coreano, e esse blog está sendo de muita ajuda.
    Mas ainda estou muitooo básico...rs

    ResponderExcluir
  6. Gostei dessa aula, apesar de ser bem difícil. Estou vendo que vou "enroscar" nessa lição.

    Quanto aos comentário anteriores, entendi dessa forma:
    ㅔ - éé
    ㅐ - é
    Me corrijam se eu estiver errada!

    ResponderExcluir
  7. Oi, gente! Desculpem a demora para responder as dúvidas!

    Mila: muitas vezes o ㅔ e o ㅐ acabam saindo muito parecidos mesmo, como no caso de 텔레비전. Mas, na regra, ㅔ= ê,ㅐ= é.
    Vc não ta ouvindo coisas, não! :P

    Aquiles: muito obrigada pelo comentário! ^^ fico feliz que esteja esudando! Entao, como acabei de dizer para a Mila, ㅔ= ê,ㅐ= é.

    Isis: vide respostas :)

    Obrigada a todos! e bons estudos!

    ResponderExcluir
  8. Comecei as aullas hj, agradeço muito, esse blog é 1000. XD

    ResponderExcluir
  9. Gostaria de agradecer muito a esse blog, a pouco tempo que fiquei totalmente facinada pela Coreia e ficou com muita vontade de aprender a falar o idioma e não tem nenhuma escola de línguas para ensina. E graças a você to podendo ter essa oportunidade. Aos poucos to aprendendo, meio devagar, mas to levando. Obrigada pela iniciativa.

    ResponderExcluir
  10. Animes Master e Arícia:

    Muito obrigada pelos comentários! Sempre é mto bom receber retorno dos leitores para saber como está o blog na visão de vcs, e fico sempre mto feliz de ver que esta visão é positiva!!

    Obrigada mesmo e continuem acessando e estudando!
    Bom estudo para todos! ^^

    ResponderExcluir
  11. Olá 바보!

    Primeiramente gostaria de te parabenizar pela iniciativa e pelo conteúdo do blog!

    Já estudo japonês por conta própria há alguns anos (mas não passei do nível "medíocre" ainda! haha ;P), e apesar de já ouvir K-Music e assistir K-dramas há bastante tempo, só fui me interessar por aprender o coreano também há uns 2 anos. E desde então sou um "analfabeto funcional". Consigo ler e pronunciar (meia boca!), mas não entendo o que estou lendo.

    Com o seu blog pretendo verdadeiramente começar a aprender coreano, a gramática propriamente dita! ブログ開始からありがとう!

    Aproveitando, queria fazer uma contribuição.

    Não seria a palavra [pyeong.won] Hospital, parecida com o 病院(びょういん)"Byôin" japonês? (:

    고맙습니다!

    ResponderExcluir
  12. Olá, Thiago!
    Muito obrigada pelo simpático comentário! ^^

    Como vc é estudante de japonês, tenho certeza de que aprenderá o idioma coreano bem rápido, em razão da similaridade gramatical e de vocabulário. E é isso ae, pyeongwon é mesmo bem parecido com びょういん. Fica bem fácil de lembrar, nao é? :)

    E não diga que está no nível medíocre, hehe. Só de estar estudando por conta já conta pontos a mais, pela dificuldade.

    Bom estudo pra nós! ;)

    바보

    ResponderExcluir
  13. Eu também só gostava de japonês no início mas por causa das músicas de 2ne1,Big Bang e etc me interessei pelo idioma ^^
    Bem eu vou demorar um pouco para memorizar tudo isso mas nunca desista né?

    ResponderExcluir
  14. Bem, preciso aprender a falar coreano por dois motivos: Trabalho com dois coreanos e um deles detalhe, é meu namorado... mas não entendo nada que ele fala. Nos comunicamos através de gestos, mas é muito ruim. Eu consigo entender mais ele, do que ele de mim...hahaaha. Por favor me ajude, me dê algumas dicas

    ResponderExcluir
  15. Olá, Anônima!
    Obrigada pelo seu comentário.

    Então quer dizer que vc consegue namorar por gestos? Incrível, hehe! Bom, há alguns videos que fiz que podem ajudar com frases prontas... tem também um post sobre o dia dos namorados com diversas frases relacionadas a namoro e tal.
    Veja aqui:
    http://www.aprendendocoreano.com/p/videos.html
    http://www.aprendendocoreano.com/2010/06/dia-dos-namorados.html

    Espero que ajude em algo. Mas sugiro começar a aprender mesmo o alfabeto e as palavras. Assim vc pode começar a aprender mesmo a língua, que nao é complicada. OK?
    Boa sorte!! ^^

    ResponderExcluir
  16. Parabens pela iniciativa, estou planejando passar 10 dias na Coréia do Sul em um Congresso do Meio Ambiente, sei que é difícil, mas gostaria pelo menos aprender a falar alguma coisa, sobre cumprimentos, alimentação, hospedagem e etc.
    Obrigado.
    Pimenta

    ResponderExcluir
  17. Olá, Pimentone!
    Peço desculpas pela demora para responder, mas finalmente respondo.
    Que ótimo que vai (foi) para a Coreia do Sul para um congresso! Espero qeu aproveite bastante!
    Para aprender mais expressões, visite meu canal do YouTube:http://www.youtube.com/user/nekokoyangi
    Lá há alguns videos com expressões para facilitar seu dia a dia!
    Espero que ajude! Boa sorte!!

    ResponderExcluir
  18. Oi, adorei o blog...
    quero muito aprender coreano, e está me ajudando D+!
    Eu so estou com uma dúvida:
    Porque ㅙ e ㅟ são wae? eu procurei em alguns locais e o ㅟ = we na escrita e não wae...
    vc poderia me ajudar?...

    VlW

    ResponderExcluir
  19. Oi, Leonardo!
    Obrigada pelo seu comentário! ^^

    Entao, ㅙ tem som /we/ mesmo, mas ㅟ é /wi/ mesmo. Acho que vc quis dizer ㅚ, naõ é? Este sim tem som de /we/ apesar de teoricamente ser /oi/. Bom, isso é uma regra que nao sei explicar... :/
    É igual perguntar por que "olho" se lê "ôlho" e "olhos" se lê "ólhos". Não sei explicar... tem alguma explicação, mas não sei. Desculpe!

    Bom estudo pra vc!! ^^

    ResponderExcluir
  20. Olá! Estou lendo aos poucos as lições e sinto que as idéias estão ficando um pouco mais claras, graças ao blog haha. Mas uma dúvida... Apenas as vogais simples e as vogais básicas derivadas precisam do ㅇ acompanhando? Reparei que 책 (Livro) não apresenta ㅇ...

    ResponderExcluir
  21. Ah, esquece meu comentário ali de cima, entendi ^-^ Esqueci que com consoantes não há necessidade de ㅇ.

    ResponderExcluir
  22. Olá! Primeiramente gostaria de parabenizá-la pela iniciativa maravilhosa! ^^

    Eu tenho uma pequena dúvida meio boba. Fiquei meio confusa com uma coisa. A escrita do /eo/ começa da esquerda para a direita, mas a do /yeo/ começa da direita para a esquerda. É assim mesmo?

    Bjus

    ResponderExcluir
  23. Oi!
    Bem, primeiro quero dizer que o blog é muito bom, parabéns pela brilhante idéria de ensinar online quem não faz curso de coreano, hehe!

    Só que eu esttou com uma dúvida:
    As vogais derivadas tem mesmo que ser "meio tortinhas" na horizontal?

    Obrigada desde já ^^

    ResponderExcluir
  24. Naluh: ^_^

    Isa: Olá, muito obrigada pelo comentario e desculpe pela demora para responder! :/
    Então, é verdade, agora que reparei... no desenho o ㅕ ta indicado para direita para a esquerda... bom, pela regra é tudo da esquerda para a direita, então o desenho do ㅕ ta errado. Eu peguei essas imagens do site KoreanWikiProject, e acabei nem olhando se estava correto ou não... foi mal. Mas o certo (e mais prático) é da esquerda para a direita, como no ㅓ, ok??

    Bella: é vc mesma, a Isa daqui de cima? :P
    Bom, quanto à sua dúvida, esses traços "tortinhos" na horizontal não precisam se assim não. Na verdade isso é mais coisa da fonte. Pode ser reto mesmo. Vai de acordo com seu estilo. OK?
    Abraço! :)

    ResponderExcluir
  25. Um dia no seu blog e ja to conseguindo ler os titulos das musicas coreanas que eu escuto. Não sei traduzir mas sei ler, hehehe.
    Muuuuuuuito obrigado. Esse blog tá óootimo!!!

    ResponderExcluir
  26. Suas aulas são muito boas!
    Em uma semana já consigo ler com um sotaque muito ruim! hehehe
    Com o tempo vai melhorar.

    Obrigado!

    ResponderExcluir
  27. hahah' não, não, Bella sou eu mesma, Isa é outra pessoa ;D
    Obrigada por responder a minha dúvida!

    Abraço! =*

    ResponderExcluir
  28. Só um detalhezinho bestinha...Em 계절 não deveria ser 'kye.jeol' ao invés de 'kye.jol'?

    ResponderExcluir
  29. jNo segundo exemplo da segunda vogal derivada 여러 [yeo.reo] não deveria ter dois tracinhos pra esquerda no segundo bloquinho?

    ResponderExcluir
  30. Ta certo ali Quezia

    여러 = yeo.reo

    ㅓ = eo

    ㅕ = yeo

    Se tivesse ~dois tracinhos~ no segundo ~bloquinho~ ficaria assim

    여려 = yeo.ryeo

    ResponderExcluir
  31. O blog é muito bom, mas eu tenho uma dúvida . Televisão está escrito assim: 텔레비전

    Mas alí está a consoante derivada de TH , enquanto na pronúncia é te.le.bi.jeon. É com a consoante de TH ou de T ?
    Beijos :*

    ResponderExcluir
  32. Primeiramente, gostaria de agradecer e parabenizá-la pelo blog, deveras útil xD

    Segundamente - isso non ecsiste -, um breve comentário de como conheci a língua: faço japonês há quase 3 anos e meio e com o contato com a cultura japonesa, acabei me deparando com a coreana e viciei nas músicas xD
    A partir daí, quis conhecer melhor a língua.

    Em terceiro, a dúvida em si: me parece que as letras ㅙ, ㅚ e ㅞ tem o mesmo som, comofas? Eu entrei no site com as pronúncia e fiquei meio @_@, mas vi que em tese ㅔ é "é" e ㅐ é "ê".
    Só que se eu falar igual eu estarei fazendo algo do tipo chamar a pessoa de bife ao invés de bonita como no nihongo (すてき/ステーキ)?

    Agradeço desde já e continue o ótimo trabalho!


    またな~!!!

    ResponderExcluir
  33. Eu estava reparando na música da T-ara "왜 이러니 (Why Are Bring Like That)" por causa do "왜" e acabei me deparando com outra coisa: esse "러" elas falam meio fechado ou é impressão minha? Ou ainda, é só para deixar a musicalidade melhor?

    ResponderExcluir
  34. o linkzinho pro audio das palavras exemplo sumiu :S

    ResponderExcluir
  35. O exemplo das palavras em hangeul sumiram ;s

    ResponderExcluir
  36. ola ! tudo bom to adorando o blog !
    entao gostaria te tirar uma dulvida ...
    por exemplo no alfabeto tem as letras de la escritas em coreano e em baixo tem o som que cada uma faz certo ? mas ainda nau entendi oque siggnifica oq tipo :ㅏ/a/
    significa /a/ em portugues tbm ?
    to confusa tbm para escrever tipo nau consigo escrever meu nome "andressa" quero muito aprender a falar coreano mas to ccom dificuldade kero muito q vc me ajude por favor !
    obrigado to amando o blog

    ResponderExcluir
  37. muito bom, isto está me ajudando muiiiiiiiitooooooo!

    ResponderExcluir
  38. OMG OMG OMG eu não acredito eu sou tão lerdo pra aprender portugues mas você fez o coreano não se transformar no bicho de sete cabeças como pareçe.O.O

    ResponderExcluir
  39. OMG OMG OMG eu não acredito eu sou tão lerdo pra aprender portugues mas você fez o coreano não se transformar no bicho de sete cabeças como pareçe.O.O

    ResponderExcluir
  40. Olá 바보, parabéns pelo site. Gostei muito da iniciativa e organização. Além de ler tudo que você escreveu no site, leio todos os comentários para, quem sabe, tirar minhas próprias dúvidas. Bom, fiz um caderno com tudo que acho mas importante aqui no site. Tenho aprendido muito, acredite. Tive contato com a língua coreana por causa dos dramas e filmes.
    Não sei se era para ser assim ou se aconteceu algum erro, mas nos exemplos que você dá não tem nenhuma palavra escrita em hangul. Eu sempre vou no google tradutor e tento por conta própria escrever a palavra do seu exemplo e normalmente acerto. Ebaaa. rsrs Mas acho que ficaria melhor ainda se no seu site tivesse a escrita de todas elas em hangul. O que você acha?
    Outra coisa: todos os links dos comentários que você respondeu estão com o final ".com". Como mudou para ".net", qualquer pessoa que clicar nele irá para outro site. Não sei se tem como isso ser trocado, mas estou só deixando um comentário aqui. Ok? :)
    Dúvidas agora: ao escrever alguns palavras no google, a tradução saiu bem diferente para as seguintes palavras: hae = ano, chu.wi = frio.
    E última dúvida (prometo rs): por que ㅚ /oi/ (we)? a vogal não deveria ser /we/ e a pronúncia /ué/?
    Falei demais, como sempre.
    Parabéns novamente pelo site. Todos aqui se beneficiam muito com sua ajuda. Annyeong!!!

    ResponderExcluir
  41. Há algumas que são complicadas porque o som é demasiado parecido! Há alguma maneira de distinguir as palavras? E existem duas vogais que correspondem a 'wae', como sabemos quando usar? Muito obrigada e desculpe o incómodo!

    ResponderExcluir
  42. Não entendi a diferença entre ㅚ(we) e ㅞ(we)..

    ResponderExcluir
  43. Olá, como vou saber a ordem dos traços desses que não tem imagem?

    Vou aproveitar para divulgar uma comunidade que eu fiz sobre estudantes de coreano, mas que não tem ninguem além de mim.

    Na medida que o numero de pessoas forem entrando na comunidade, pretendo fazer um grupo no msn, fica o link: http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=118118875

    Obrigada (:

    ResponderExcluir
  44. to adorando o site, mas a partir da vogal derivada /ㅘ/ tá sem a imagem grande daí n dá pra ver ela direito, tem como ajeitar por favor? vlw

    ResponderExcluir
  45. Obrigada pelo blog, estou estudando~
    Tem algumas vogais que tem o som muito parecido, tipo ㅞ e ㅚ. Como faço para conseguir diferencia-las? ;; Thanks! Hwaiting~

    ResponderExcluir
  46. poxa tirou o som de pronunciar bem na hora q eu estava ouvindo mancada em

    ResponderExcluir
  47. Nuossssssssss mãe... muito difícil essas vogais derivadas complexas... até que as simples e as derivadas eu já peguei o jeitinho... tem até um sentido nelas... =)

    ResponderExcluir
  48. Mother of God! Santa paciência a sua... ou será que eu que sou impaciente demais? Bom, eu não sei. Só sei que você tem muita habilidade de ensinar esse idioma. Eu, antes de conhecer o blog, achava coreano um idioma do demônio XD mas agora comecei a gostar olha... parabéns! Continue assim porquê eu to amando aqui *-*

    ResponderExcluir
  49. Como eu faço pra diferenciar ㅚ de ㅞ? os dois são pronunciados "we"

    ResponderExcluir
  50. não consigo visualizar as ultimas imagens ;///////

    ResponderExcluir
  51. o.O santo deus,
    aiaiaai
    agora complicou um pouco... me perdi quase que completamente nas vogais derivadas complexas...
    Tipo só as derivadas estava simples... já as complexas... aaiaiaii

    bom, acho que vou prosseguir... mas qualquer coisa volto

    muito obrigada

    ainda ignorante demais para formular dúvidas aiaiai

    ResponderExcluir
  52. Nossa, vou demorar anos pra decorar essas. As simples estavam ótimas, mas agora... kk

    ResponderExcluir
  53. ANONIMO DE DIA 23 DE JUNHO:

    omg como vc consegue namorar um coreano por gestos!?!! T.T q inveja.Não namoro nem falando e entendendo.

    E para nossa querida professora,muito obrigada seu blog está me ajudando muito. ^^

    ResponderExcluir
  54. pabo, da para revisar esse post?
    pois eu tenho um impressão que ha algo errado com o as explicações.

    atenciosamente: youkofoxy.

    ResponderExcluir
  55. ex: ㅘ
    o tracinho dessa letra é tortinho mesmo ou pode fazer ele retinho?

    A adorei o site! ta me ajudando muitoo.

    ResponderExcluir
  56. Olá ;D
    Conheçi esse Blog ontem, quando decidi aprender Coreano... muito bom o conteudo estou adorando ;D...

    euri quando descobrique o nome do meu irmão é vidro "yuri" hauhUAhuahuHUAhu... muito obrigado pelas aulas =]

    Let's Treinas o//// ;*

    ResponderExcluir
  57. 안녕하세요!!
    Nessa lição que vc mandou http ://www .indiana .edu/~kore anrs/hangul. html eu não conseguir ver diferença nenhuma na pronúncia do ᅢ e do ᅦ, são pronunciadas exatamente do mesmo jeito no site! Me confundo nisso :S
    Amei o blog, beijoos! ;D

    ResponderExcluir
  58. 안녕하세요!!
    Nessa lição que vc mandou http ://www .indiana .edu/~kore anrs/hangul. html eu não conseguir ver diferença nenhuma na pronúncia do ᅢ e do ᅦ, são pronunciadas exatamente do mesmo jeito no site! Me confundo nisso :S
    Amei o blog, beijoos! ;D

    ResponderExcluir
  59. 안녕하세요!!
    Nessa lição que vc mandou http ://www .indiana .edu/~kore anrs/hangul. html eu não conseguir ver diferença nenhuma na pronúncia do ᅢ e do ᅦ, são pronunciadas exatamente do mesmo jeito no site! Me confundo nisso :S
    Amei o blog, beijoos! ;D

    ResponderExcluir
  60. Olá,

    Eu gostaria de compreender o porque determinados Traços são denominados Yin e outros Yang. Vejo que não necessariamente é denominado yin ou Yang pelo tamanho de traço. Será pelo inicio e termino do traço (ex: de cima para baixo, esquerdo para direto etc)???

    Grato,
    Rodrigo.

    ResponderExcluir
  61. Este site é incrivelmente bom.
    Estava tentando aprender Coreano já há algum tempo com métodos Teach Yourself e só sambava.

    Aqui, em menos de 2 semanas já consigo identificar todos as letras com facilidade e minha leitura vem melhorando a cada dia. Claro que me falta vocabulário, mas isso eu sei que ganharei aos poucos.

    Gostaria de parabenizá-la pela criação e dizer que - se eu conseguir - será por sua causa.

    Muito obrigada!

    ResponderExcluir
  62. olá ,
    Estou começando no mundo da língua Coreana, como sou fã de Doramas e adoro a pronúncia, o som das palavras quero aprender a ler nem digo escrever. Mas estou achando muito difícil , mas vou tentar. Qdo li a palavra leite e vi sua escrita percebi que não é tão simples assim
    Mas seu blog é maravilhoso e bem didático.
    Continue assim.
    Abs,
    Sabrina

    ResponderExcluir
  63. Olá!
    Então, uma coisinha que eu observei é que a senhorita colocou duas vezes ㅟ na lista das derivadas complexas, e esqueceu do ㅢ ...
    Beijo, ADOREI o blog, me ajudou MUITO!!!

    ResponderExcluir
  64. ㅙ tem o som de wê? o ㅚ tem o som de wé, não deveria ser o contrário? me confundi demais nessa parte :P me desculpa se alguém já fez essa pergunta, mas são muitos comentários e eu tenho pouco tempo pra estudar :P

    ResponderExcluir
  65. na verdade minha pergunta seria: ㅙ e ㅚ tem o mesmo som? a mesma pronuncia? *tenho meses, anos querendo aprender coreano mas só agora tive coragem, parabéns pleo blog^^*

    ResponderExcluir
  66. outra pergunta, no site que vc colocou o link na postagem a pronuncia do ㅐ e do ㅔ estão iguais, é isso mesmo? os dois com pronuncia de /é/? não seria /é/ e /ê/? quanta confusão :S kkk

    ResponderExcluir
  67. o /yaê/ e o /ye/ tbm ^^ (da proxima eu anoto todas as duvidas e pergunto de uma vez só, sorry :P)

    ResponderExcluir
  68. CAAAAAAAAAAAAAARA VC É INCRIVEL !
    I - LOVE - YOU !!
    Mandou muito !

    ResponderExcluir
  69. Seu nome é Babo? É isso q ta no Autora? Se for, ja estou indo bem! Hehe. Estou adorando este site! Super completo! Muito bom, parabéns e valeu pelo trabalho! :)

    ResponderExcluir
  70. Tenho uma d[uvida sobre a pron[uncia da letra ㅐ.. Eu entendi que era um (é). Mas quando eu vejo palavras como, saranghae e taekwondo, a pronúncia é (ê). Tem um motivo ou eu que estou sonsando mesmo?

    ResponderExcluir
  71. Ufa! até que fim consegui deixar um comentário ...rsrs.
    estou acompanhando o blog faz 2 meses,e estou amando,Estam de parabéns.

    ResponderExcluir
  72. Aaai...até agora a parte mais difícil pra mim está sendo a pronuncia das derivadas complexas :(.
    Mas não vou desistir :D
    To amando o blog ,principalmente pq esta me ajudando a entender melhor a tradução dos meus dramas...^^

    ResponderExcluir
  73. Olá!
    Só gostaria de parabenizar a autora desse blog! está incrivel.
    comecei hoje a estudar sozinho por aqui e me sinto muito a vontade. Era tudo que eu precisava esse blog *-*

    Muito bom o trabalho!
    Espero aproveitar bem o conteúdo daqui :DD

    ResponderExcluir
  74. Amei seu blog, você é ótima ensinando, esta bem facil de entender, só tem uma coisa que eu nao to entendendo, por as vezes aparece "ㅣ"e o significado é "i" e outras (na maioria) significa "e"?

    ResponderExcluir
  75. Estava indo tão bem com as 10 primeiras vogais, tava achando até fácil, mas vem todas essas variações que estão embolando minha cabeça rsrsrs. Sua explicação é muito boa, é muito legal quando vejo algo escrito em hangul e identifico algumas vogais. Parabéns pelas aulas e muito obrigada pela ajuda ^^.
    Só tenho uma dúvida, estou realmente com dificuldade em diferenciar o som dessas aqui: /wae/ /oi/ /we/
    São muito parecidos, entrei no indiana.edu, pra tirar a dúvida, mas continuo achando que é tudo o mesmo som rsrs. Obrigada pela aula o/

    ResponderExcluir
  76. aamei os sit , ta sendo de grande aguda . tenhu uma perguntinha .. :tem duas vogai Yang ? mais são escritas diferentes ? obrigadah..*____*

    ResponderExcluir
  77. Oi! Eu tenho uma dúvida "fritando" meu cérebro... Como vou saber quando uso uma vogal neutra, yin ou yang? E outra dúvida: por algumas terem sons iguais, como vou saber qual usar em cada situação? Tenho que já conhecer a palavra e saber como escrevê-la? Obrigada.

    ResponderExcluir
  78. Por que a palavra 텔레비전 tem duas letras l quando só é escrita (usando nossa caligrafia) com uma?

    ResponderExcluir
  79. Primeiramente, gostaria de parabeniza-la pelo blog. Estou aprendendo muito!
    Minha duvida é: Na hora de montar um bloco, seguindo a regra que você já comentou no primeiro post, quando usamos as vogais derivadas complexas elas são contadas como uma única vogal ou como vogal + vogal?
    Por exemplo na hora montar um bloco com ㅐeu considero como uma vogal ou duas?

    ResponderExcluir
  80. SOu novo no blog mais deu para entender as Vogais Derivadas COmplexas :D

    ResponderExcluir
  81. Olá, que blog excelente!!
    Parabéns, ensina muito muito bem!!
    Tenho uma dúvida que nem sei se é boba... mas que realmente não entendo muito bem...
    As pronúncias escritas, por exemplo (pyeong.won)essa palavra existe? tipo assim, ela é apenas para a gente aprender a pronunciar ou existe de alguma forma. E outra coisa, por que nas séries coreanas os nomes deles são escritos até por eles com as nossas letras, por exemplo: Le Bo Na, porque eles escrevem com as nossas letras se o alfabeto deles é totalmente diferente do nosso.
    Por favor, vc poderia responder para o meu email: anaclara8@gmail.com, pois pode correr o risco de eu não ver sua resposta aqui. Ficaria muuito grata. Parabéns mais uma vez pelo blog. É excelente!!!!!!

    ResponderExcluir
  82. Olá eu estou aprendendo muito coreano com o blog mas não consigo achar a diferença da pronuncia destas 3 letras:ㅙ/ㅚ/ㅞ
    me explique eu to morrendo aqui heuheueheueheueheue

    ResponderExcluir
  83. Ola, eu ja tive umas aulas de Coreano, e hoje fiquei intrigado com uma coisa, no exemplo 2 ( /yeo/ (yó) ) o traco 1 e 2 nao deveria ser da esquerda para a direita, ao inves da direita para esquerda?

    ResponderExcluir
  84. Olá! Estou adorando o blog, está me ajudando muito ^^

    Eu tenho uma duvida, na vogal ㅔ, quando for para escreve-la separada necessita do ㅇ? O exemplo que você colocou não tinha, mas quando fui escreve-la no celular (Q eu uso para ter o teclado em coreano) era possível colocá-los juntos.

    Espero que o blog continue a crescer! Fighting! e Obrigada

    ResponderExcluir
  85. Olá, 1° muito legal seu blog :), começei a tentar aprender alguma coisa em coreano e.e, mas..., é dificilimo, kk, mas eu queria saber mesmo é se no coreano têm alguma palavras foneticamente parecidas com alguma língua latina, me desculpa pela pergunta idiota.

    ResponderExcluir
  86. como eu sei quando uma pessoa esta pronunciando 왜,외,웨ja que eles tem o mesmo som e como eu vou saber qual escrever sem ver a romanização? tem como diferenciar sem saber a romanização? se vier resposta eu ficarei grato!

    ResponderExcluir
  87. Olá, gostaria de parabenizá-la pelo ótimo blog, sempre admirei muito a cultura asiática mas sempre tive medo de tentar aprender o idioma por ser assustadoramente diferente das línguas ocidentais, acho que pelo meu costume em aprender línguas (já é minha 4ª) não está sendo tão difícil, decidi aprender agora que estou conhecendo um coreano e a comunicação está sendo em inglês, porque o português dele é sofrível e meu coreano também. rs

    ResponderExcluir
  88. Que troço difícil mano .-.
    Num sei como o japonês pode ajudar a memorizar haha
    E eu queria te perguntar se o ㅕ não ta com a seta errada. Perguntei pra um amigo coreano e ele disse que tava, e não faz muito sentido começar da direita pra esquerda pra mim.
    Obrigada por ensinar, to adorando, mesmo sendo difícil bagarai -q

    ResponderExcluir
  89. Se fosse tão fácil não daria este gostinho que todos sentem em aprender.
    Quando nós desvendamos a nossa primeira palavra, uma porta se abre e acreditamos nos nossos sonhos! Obrigada pela ajuda!

    ResponderExcluir
  90. Olá...estou com dúvida em algo, Vc disse q para a vogal n ficar sem "sentido" podemos assim dizer, devesse colocar a vogal "ㅇ" antes correto?? Mas ali no exemplo mostra a palavra "história (i.Ya.gi )" ali no final no "gi" após a letra "g" o "i" é apenas representado pelo "ㅣ" sem a vogal "ㅇ".
    Isso está correto?? Ou apenas pode??me desculpe pelo encomodo e...Kumaweoo por nos dar o praser de praticar outra língua semSsair de casa. Kumaweoo

    ResponderExcluir
  91. Olá!!
    Mto obg pelo blog marvilosos que tu criou!!!! *__*


    Tenho uma dúvida mto cruel kkkkkk

    Como que agente sabe ma hr de ler se a palavra es com k ou g

    ex : 거북이

    Keo.bu.gi ?

    Es assim ?

    Só sei que o começo es k pq eu ouvi a pronuncia.

    askkskasksakakk

    ResponderExcluir
  92. Dsclpm pelos erros ortográficos *unhas pintadas* kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  93. A D O R A N D O as aulinhas de coreano hahahahah Achei esse blog semana passada, sou uma admiradora da cultura oriental há muito tempo.. tenho assistido alguns kdramas e fiquei super na vontade de aprender um pouco da língua... pra mim é fascinante! Bom, to começando do ZERO mesmo!!! E essa lição foi bem cheia de informação, to com dificuldade de gravar o fonema, de cada derivada complexa.. vai ter que ser naquele esquema de aprender pelas horas/bunda de estudo, rsrsrsrs
    MUITO OBRIGADA por postar todo esse material aqui!! Sério!! Muito didático, excelente!!!!

    ResponderExcluir
  94. Olá, nossa nem acredito no tempo que passei sem seu blog! é perfeito.
    Me ajudará bastante! Obrigada

    ResponderExcluir
  95. ㅙ é (wé), mesmo? Nos dois exmeplos escuto (wê). E em ㅚ é (we), mas é (wé) ou (wê)? Eu escuto (wê).

    ResponderExcluir
  96. Ah! Muito, muito obrigada por dar o seu tempo para ajudar outra pessoas!!

    ResponderExcluir
  97. Muito obrigada estou aprendendo bastante, não quero mas sair do site kkk, entrei hoje e ja tou quase finalizando kk, obrigada mesmo ! Bjs

    ResponderExcluir
  98. Eu fiquei com uma dúvida, é que a vogal ㅖ diz que se pronuncia yê, mas quando vou ouvir pra mim a pronuncia se parece mais com yé
    Qual é a pronúncia correta yê ou yé?

    ResponderExcluir
  99. Eu fiquei com uma dúvida, é que a vogal ㅖ diz que se pronuncia yê, mas quando vou ouvir pra mim a pronuncia se parece mais com yé
    Qual é a pronúncia correta yê ou yé?

    ResponderExcluir
  100. To cm uma duvida:
    Dps de aprender rodo o alfabeto,nós vamos aprender como escreve as palavras por exemplo:
    Eu fui no zoológico e vi uma zebra.
    Como vou saber escrever essa frase com as palavras coreanas??

    ResponderExcluir
  101. Curto muito o blog. E está sendo de grande ajuda. Agradeço por essa oportunidade que nos oferece, continue assim e poste mais coisas para que eu aprenda mais :D

    ResponderExcluir
  102. ADORO O BLOG;
    Tenho dúvida na pronúncia de ㅙ,ㅚ e ㅞ,para mim todos os sons parecem iguais.

    ResponderExcluir
  103. Tô bege!!! Tinha começado a estudar coreano antes, mas desisti. Agora tô entendendo... Como pode vc explicar tão bem sem nem ser pessoalmente. :O Obrigada flor!!!

    ResponderExcluir
  104. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  105. Estou com grande dificuldade nessas vogais derivadas complexas.
    ㅏ + ㅣ = ㅐ AE -> E não deveria ser (AI)?! É isso que eu realmente não entendo...
    Percebi que aqui todas (ㅣ) na verdade são E... É isso? Me ajude, por favor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    2. As letras ㅐ e ㅔ tem som próprio. Não são a união dos sons de ㅏ+ㅣ ou ㅓ+ㅣ.
      ㅐ tem som de É
      ㅔ tem som de Ê
      Mas a diferença desses sons não é tão clara como em português.
      Espero ter ajudado.

      Excluir
  106. Como eu vou saber se ㄱ é k ou g ?

    ResponderExcluir
  107. Olá, estou adorando o seu blog!
    Procurei bastante como aprender desde o básico sobre coreano e o seu é o único que realmente estou conseguindo entender direitinho, obrigada!!!

    Mas nessa lição fiquei com uma dúvida sobre a palavra 교회 (kyo.hwe). A primeira parte "kyo" entendi certinho, mas o "h" da segunda parte não é representado por uma bolinha e dois tracinhos em cima? Não entendi porque nesse caso está representado diferente...

    ResponderExcluir
  108. Primeiramente gostaria de agradece-la e parabenizá-la pelo blog, não tem noção do quanto está me ajudando aqui!

    Eu tenho uma duvida meio boba, mas me surgiu enquanto estava lendo tudo;

    Nas vogais derivadas complexas funciona do mesmo modo que as derivadas e das simples? Preciso acrescentar o ㅇ para ter sonoridade ou não necessariamente?

    ResponderExcluir
  109. Parabéns ótimo blog bem eu ainda estou nesta lição. . Comecei esses dias e achei a língua muito mais fácil q englês n vi se vc continua postando coisas desse blog mais pq faz bastante tempinho ne? Então se vc puder eu dou fica q continuei o blog por muitos tempos pq é muito bom parabéns 👏👏 ps: vc conhece os BTS? Eles são o máximo kkk

    ResponderExcluir
  110. olá professor, estou começando a acompanhar suas aulas mas estou com um pouco de dúvida nessa em questão. Essas vogais complexas parecem ter o mesmo som pra mim T.T Qual a diferença entre 왜, 외 e 웨 ?

    ResponderExcluir
  111. Olá obrigado por sua paciência de dar aula de língua coreana , sempre tive o interesse de aprender a lingua coreana pois luto taekwondo pra quem não sabe taekwondo é uma arte marcial de origem coreana ( sul ) e isso me influênciou a aprender mais sobre a lingua que me fascina, e outra coisa que me influenciou muito é que próximo ano vou ir para coreia e também porque sou fã de BTS e o meu desejo é conhece -los então quero estar preparada para conhecer meus k-idols.

    ResponderExcluir
  112. Agora uma dúvida A vogal I tem o mesmo sentido que E .Não entendi essa.

    ResponderExcluir
  113. Será que a dona do Blog ainda lê os comentários? Eu queria saber, as Vogais compostas, elas não se juntam ao "ㅇ"? Exemplo, o A "ㅏ" se junta ao "ㅇ" para ser uma vogal, mas então porque o "ㅒ" não se junta ao "ㅇ" para ficar assim "얘"

    ResponderExcluir
  114. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  115. Só posso agradecer... Eu aprendi a ler, mas sou analfabeta funcional haha. Tenho fé que agora vai!

    감사합니다~~

    ResponderExcluir
  116. Como eu faço para saber quando irei usar ㅐ e ㅔ, ja q os sons são iguais

    ResponderExcluir
  117. As vogais derivadas complexas precisarão do "ㅇ" antes delas? como exemplo:

    ㅇㅐ ???

    ResponderExcluir
  118. Olá! Queria agradecer do fundo do meu coração por partilhar connosco a sua sabedoria e assim de forma gratuita pudermos aprender coreano. Estou no começo mas já adoro a forma como explica, o que torna o estudo muito mais facilitado!
    Encontrei um erro na imagem dessa vogal ㅕ, sendo que devemos escrever da esquerda para a direita e nessa imagem está da direita para a esquerda...
    De novo, muito obrigada!

    ResponderExcluir
  119. Esse blog é sensacional! Quero só confirmar uma coisa:

    ㅚ /oi/ (we)
    Vogal neutra, variante de ㅣ.

    De acordo com o que li, em vez de (we), seria (oe) a romanização oficial dessa vogal coreana. Procede?

    ResponderExcluir
  120. As vogais complexas tambem tem o ''O'' acompanhando do lado? ?

    ResponderExcluir
  121. Desculpa fazer uma pergubyinha besta é que, por que na palavra " 텔레비전 " No começo, por que tem o "ㄹ" Embaixo? "텔"? Não entendi ainda

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Na verdade se escreve Tellebijeon, com dois "L" por isso os dois ㄹ.

      Excluir
  122. Tenho uma dúvida. A vogal básica derivada de eo (ó) na ilustração está no sentido da direita para a esquerda, mas em um posto anterior: "O sentido é de cima para baixo ou da esquerda para a direita."

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Entendi já, nas outras ilustrações está do jeito que falou nos posts anteriores

      Excluir
  123. 해 não seria fazer em vez de "Sol".
    태양!

    ResponderExcluir
  124. Oi, Ailee!
    Estou amando suas aulas no Youtube, mas como fiquei com uma dúvida comecei a pesquisar e acabei aqui na sua página.
    Conegui entender o que não estava entendendo, mas acabei com outra dúvida.
    Aqui ㅚ /oi/ (we), você coloca "oi" entre barras que representam o fonema e eu entendo que é o modo como se deve pronunciar. Não teria que ser representado /we/, como você colocou entre parênteses?

    ResponderExcluir