Mostrando postagens com marcador Números. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Números. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 14 de junho de 2010

[Numerais] - Números (Sistema nativo coreano)

Demorei pra falar sobre o sistema numŕico nativo coreano! Já falamos do sistema sino-coreano, mas agora vamos ver esse que é bastante usado!

Nos treinos de Taekwondo é utilizado esse tipo de contagem, justamente por ser nativo coreano.




Sistema Nativo Coreano

0 → -
1 → 하나 (hana)
2 → 둘 (tul)
3 → 셋 (set)
4 → 넷 (net)
5 → 다섯 (taseot)
6 → 여섯 (yeoseot)
7 → 일곱 (ilgop)
8 → 여덟 (yeodeol)
9 → 아홉 (ahop)
10 → 열 (yeol)







 

Os quatro primeiros números e o número vinte possuem uma nomenclatura especial em virtude de seu maior uso. Assim, para facilitar a pronúncia, a última letra desses cinco números caem quando estão na posição final do número:

하나 → 한 (han)
둘 → 두 (tu)
셋 → 세 (se)
넷 → 네 (ne)
스물 스무 (seu.mu)
Exemplos:
  • 한 번 /han.beon/ - uma vez
  • 두 개 /tu.gae/ - duas coisas
  • 세 시 /se.shi/ - três horas
  • 네 명 /ne.myeong/ - quatro pessoas
  • 스무 마리 /seu.mu.ma.ri/ - vinte animais


★ Sequência dos números:
Se você viu o post do outro sistema numérico, vai sacar que o esquema é o mesmo para montar os números seguintes:

11 10 + 1 열 + 하나 = 열 하나
12 10 + 2 열 + 둘 = 열 둘 
13 10 + 3 열 + 셋 = 열 셋 
14 10 + 4 열 + 넷 = 열 넷 
15 10 + 5 열 + 다섯 = 열 다섯 
16 10 + 6 열 + 여섯 = 열 여섯
17 10 + 7 열 + 일곱 = 열 일곱
18 10 + 8 열 + 여덟 = 열 여덟 
19 10 + 9 열 + 아홉 = 열 아홉 




Dezenas:
Sinto dizer que a sequência de dezenas não segue a regra até agora proposta. São nomes quase que aleatórios que, juro, até hoje eu não consegui decorar. >.<'



Dezenas

20 → 스물
30 → 서른
40 → 마흔
50 → 쉰
60 → 예순
70 → 일흔
80 → 여든
90 → 아흔


Centenas, milhares, milhões...
Os números nativos coreanos para esses valores não são mais usados, por caírem em desuso. Assim, vão somente até 99. A partir do 100, utiliza-se os sino-coreanos mesmo (벡, 천, 만). 

★ Uso:
São usados para contar:
- horas (somente horas. Minutos é o sistema sino-coreano);
- pessoas;
- coisas em geral, como objetos.

Exemplos:

20: 스무
23: 스물 세
41: 마흔 한
62: 예순 두
98: 아흔 여덟

Vamos aprender depois a contar coisas, usando os sufixos de contagem que variam de objeto para objeto, de acordo com o seu tipo. Vai dar dor de cabeça! xD Depois vamos aprender também a contar as horas!

Agora veja um videozinho em que eles contam de 1 a 10 no sistema coreano e sino-coreano.

야후 ! 꾸러기 동요
10의 노래 일은 랄랄라 하나이고요이는 랄랄라 둘이고요삼은 랄랄라 셋이고요사..


★★★

sábado, 6 de março de 2010

[Datas] - Dia, mês e ano

Já que já falamos de números, vamos falar do sistema de dias da semana, mês e ano.

Diferentemente do português, o coreano precisa do indicativo de dia, mês e ano para saber que se trata de tal. Claro, em português também, mas numa data como 23/01/1723 não é necessário nenhum termo que indique o que é dia, mês ou ano. Só o formato com as barras (ou mesmo se fossem hífens ou pontos) já faz essa determinação.

Portanto, são necessário esses três elementos:

Para montar os dias, basta dizer o número, posposto por , que significa "dia".

Números
Dias
+
Pronúncia
1
1
일일
/ir.il/
2
2
이일
/i.il/
3
3
삼일
/sam.il/
4
4
사일
/sa.il/
5
5
오일
/o.il/
6
6
육일
/yug.il/
7
7
칠일
/chir.il/
8
8
팔일
/phar.il/
9
9
구일
/ku.il/
10
10
십일
/shib.il/
11
십일
11
십일일
/shib.ir.il/
12
십이
12
십이일
/shib.i.il/
13
십삼
13
십삼일
/ship.sam.il/
14
십사
14
십사일
/ship.sa.il/
15
십오
15
십오일
/shib.o.il/
16
십육
16
십육일
/shim.nyug.il/*
17
십칠
17
십칠일
/ship.chir.il/
18
십팔
18
십팔일
/ship.phar.il/
19
십구
19
십구일
/ship.ku.il/
20
이십
20
이십일
/o.shib.il/
21
이십일
21
이십일일
/i.shib.ir.il/
22
이십이
22
이십이일
/i.shib.i.il/
23
이십삼
23
이십삼일
/i.ship.sam.il/
24
이십사
24
이십사일
/i.ship.sa.il/
25
이십오
25
이십오일
/i.shib.o.il/
26
이십육
26
이십육일
/i.shib.yug.il/
27
이십칠
27
이십칠일
/i.ship.chir.il/
28
이십팔
28
이십팔일
/i.ship.phar.il/
29
이십구
29
이십구일
/i.ship.ku.il/
30
삼십
30
삼십일
/sam.shib.il/
31
삼십일
31
삼십일일
/sam.shib.ir.il/

* mesma regrinha explicada no post dos números. Pela regra de assimilação de consoantes, 십육 se lê shimnyuk em vez do esperado shibyuk.



Agora veja a tabela dos meses. Para formar o mês, é necessário o número posposto pelo termo , que significa "mês":

Números
Meses
+
Pronúncia
1
1
일월
/ir.weol/
2
2
이월
/i.weol/
3
3
삼월
/sam.weol/
4
4
사월
/sa.weol/
5
5
오월
/o.weol/
6
6
유월**
/yu.weol/
7
7
칠월
/chir.weol/
8
8
팔월
/phar.weol/
9
9
구월
/ku.weol/
10
10
시월***
/shi.weol/
11
십일
11
십일월
/shib.ir.weol/
12
십이
12
십이월
/shib.i.weol/

** em vez de 육월, é 유월.
*** em vez de 십월, é 시월.

Ouça aqui as pronúncias dos meses:
야후 ! 꾸러기 한글
달 (월) 1월부터 12월까지 열두달의 이름을 알아봐요.


Para formar o ano, é o mesmíssimo esquema. Não vou colocar outra tabela aqui, porque anos são infinitos!

Exemplos:
2010 = 이천 십 년 (icheon shim nyeon)
1873 = 천 팔백 칠십삼 년 (cheon phalbaek chilshipsam nyeon)
1984 = 천 구 팔십사 년 (cheon kubaek pharlshipsa nyeon)

Agora vamos formar uma data inteira:

09/07/1932 = 천 구 삼십이년 칠월 구일 (cheon kubaek samshibi nyeon chirweol kuil) - Dia da Revolução Constitucionalista
19/03/2010 = 이천 십년 삼월 십구일 (icheon shimnyeon samweol shipku il) - Dia do show do Dream Theater em SP
21/04/2008 = 이천 팔년 사월 이십일일 (icheon phalnyeon saweol ishibiril) - Nascimento dos meus gatinhos :P

Lembre-se: na escrita, é muito mais usual a forma numérica mesmo! Escrever por extenso é bem raro mesmo no português, não é mesmo? Quem é que vai anotar na agenda: "Prova dia dezessete de novembro de mil novecentos e noventa e seis"? ¬¬'

Tente escrever a data do seu aniversário ou qualquer outra data como treino!


É isso. 또 만나요~!

★★★

terça-feira, 23 de fevereiro de 2010

[Numerais] - Números (Sistema sino-coreano)


Vamos falar de números!

Na língua coreana existem dois conjuntos de números: os chineses e os genuinamente coreanos.

Qual a diferença entre eles?

Bom, para tudo o que se pode contar, é usado um dos sistemas. Raramente pode-se usar ambos.

O sistema sino-coreano é usado para contagem de minutos, preços, idade, meses, dias, anos, números ordinais, número de telefone etc.
O sistema nativo coreano é usado para contagem de objetos (quantidades), pessoas, vezes, idade também, horas etc.

Portanto, há diversos pontos a se estudar a respeito dos números:

- horas, minutos, segundos;
- dias, meses, anos;
- números ordinais;
- contagem de objetos (para grupos de objetos, há um sufixo de contagem em específico);
- etc.

Primeiramente, vamos estudar os números do sistema sino-coreano. Num próximo post, falaremos do sistema coreano.
Para quem sabe chinês ou japonês, perceba a semelhança.


Números sino-coreanos:

Sistema sino-coreano
0
,
yeong, kong
1
il
2
i
3
sam
4
sa
5
o
6
yuk
7
chil
8
phal
9
ku
10
ship

E para formar 11?
Simples:

11 10 + 1 십 + 일 = 십일 (shi.bil)

E assim por diante:

12 10 + 2 십 + 이 = 십이 (shi.bi)
13 10 + 3 십 + 삼 = 십삼 (ship.sam)
14
10 + 4 십 + 사 =
십사 (ship.sa)
15
10 + 5 십 + 오 =
십오 (shib.o)
16
10 + 6 십 + 육 =
십육 (shim.nyuk) *
17
10 + 7 십 + 칠 =
십칠 (ship.chil)
18 10 + 8 십 + 팔 = 십팔 (ship.phal)
19 10 + 9 십 + 구 = 십구 (ship.ku)




* pela regra de assimilação de consoantes, 십육 se torna 십륙, que se lê /shim.nyuk/, em vez do esperado /shi.byuk/.

Antes que você comece a xingar os coreanos pela dificuldade de leitura, pense nos números em português: quem é que fala /três/, /quatro/, /cinco/, /dez/? Nós falamos /trêis/, /quatru/, /cincu/, /déis/. E "Quatorze"? A raíz não é "quatro"? Mas fica "quator + ze". Aí segue com "quin + ze" (não era "cinco"?), depois dez + seis = dez e seis = dezesseis. Cadê a regra do sufixo -ze? Ô números complicados!
E nem adianta falar que é por culpa da origem do Latim... hehehe.


Tá vamos continuar com os números coreanos.

E as dezenas? Aí é só inverter:

20 2 + 10 이 + 십 = 이십 (i.ship)
30
3 + 10 삼 + 십 =
삼십 (sam.ship)
40
4 + 10 사 + 십 =
사십 (sa.ship)
50
5 + 10 오 + 십 =
오십 (o.ship)
60
6 + 10 육 + 십 =
육십 (yuk.ship)
70
7 + 10 칠 + 십 =
칠십 (chil.ship)
80
8 + 10 팔 + 십 =
팔십 (phal.ship)
90
9 + 10 구 + 십 =
구십 (ku.ship)

35 3 + 10 + 5 삼 + 십 + 오 = 삼십오 (sam.shib.o)
61 6 + 10 + 1 육 + 십 + 일 = 육십일 (yuk.shib.il)
97 9 + 10 + 7 구 + 십 + 칠= 구십칠 (ku.ship.chil)





Centenas, milhares, milhões...


Sistema coreano
100
paek
1000
cheon
10 000
man


101 100 + 1 백 + 일 = 백일 (pae.gil)
208 2 + 100 + 8 이 + 백 + 팔 = 이백팔 (i.bae.pphal)
494 4 + 100 + 9 +10 + 4 사 + 백 + 구 + 십 + 사 = 백 구십 사 (sa.baek.ku.ship.sa)
1,006 1000 + 6 천 + 육 = 천육 (cheon.yuk)
2,038 2 + 1000 + 3 + 10 + 8 이 + 천 + 삼 + 십 + 팔 = 이천 삼십 팔 (i.cheon.sam.shi.phal)
7,124 7 + 1000 + 100 + 2 + 10 + 4 칠 + 천 + 백 + 이 + 십 + 사 = 칠천 백 이십 사 (chil.cheon.bae.gi.ship.sa)
13,529 10,000 + 3 + 1,000 + 5 + 100 + 2 + 10 + 9 만 + 삼 + 천 + 오 + 백 + 이 + 십 + 구 = 만 삼천 오백 이십 구 (man.sam.cheon.o.bae.gi.ship.ku)




Entendeu o esquema do ? É um pouco complicadinho no começo. Vamos ver por partes:

삼천오백이십 (13,529)

__ casa do (10,000)
__ casa do (1,000)
__ casa do (100)
__ casa do (10)
__ casa do (1)

Diferentemente do português que, quando tem 10,000, falamos "dez mil", em coreano é simplesmente /man/. Portanto, 13,000 será lido primeiro a quantidade das casas de dez mil, seguido da casa dos milhares, depois das centenas, depois das dezenas, depois das unidades.

Outro exemplo:
47,903

- Comecemos pela pela casa do :
4 + 10,000 = 사만 (40,000)

- Depois, a casa do :
7 + 1,000 = 칠천 (7,000)

- Em seguida, a do :
9 + 100 = 구백 (900)

- Na sequência, a do :
Opa! É um zero! Então pula (não coloque nem ! Só pule).

- Por último, a casa do :
3 = (3)

Tcham! Temos:
사만 칠천 구백 삼 (47,903)


Não é necessário colocar na frente dos números que começam com 1, como 100, 1000 etc. Tipo: 1050 é 천오십, e não 천오십.
Número de telefone:
Para falar um número de telefone, usa-se o sistema sino-coreano. Vamos supor que meu telefone seja 011-3915-4885. Eu diria:
제 전화 번호는 공일일의 삼구일오의 사팔팔오.
Che cheonwapeono neun kongiril e samkuiro e saphalpharo.
Esse 의 representa a ligação entre cada bloco de número. Equivalente ao tracinho. Ah, e não tente me ligar porque este não é meu número.  

★ Vamos treinar (연습합시다)!

Escreva em coreano os seguintes números:
48 ____________
92 ____________
103 ____________
574 ____________
1,090 ____________
2,899 ____________
6,460 ____________
15,000 ____________
74,201 ____________
58,112 ____________

Respostas:
48 사십 팔
92 구십 이
103 백삼
574 오백 칠십사
1,090 천 구십
2,899 이천 팔백 구십 구
6,460 육천 사백 육십
15,000 만 오천
74,201 칠만 사천 이백 일
58,112 오만 팔천 백십 이


ㅎ_ㅎ