Um videozinho engraçadinho do Yunho (DBSK) ensinando coreano em japonês! Engraçado o sotaque forrrte dele ao falar japonês :P
Vou colocar aqui as traduções em português do que ele fala em japonês. Em coreano, você tem obrigação de entender pelo menos metade das frases, hein?!? :P
はじめまして (Hajimemashite) - Não tem tradução exata no português. Trata-se de uma expressão usada quando se está conhecendo uma pessoa pela primeira vez, então literalmente você fala "Vamos começar (nossa introdução)".
처음 뵙겠습니다 (Cheoeum ppekkesseumnida)
私はだれだれです。(Watashi wa dare dare desu) - Me chamo _______.
저는 _____ 라고 합니다. (Cheo neun _____ rago hamnida)
Havia me esquecido de falar dessa maneira de se apresentar. Pode-se usar também, em vez de 저는 ______ 입니다. A tradução desta seria mais para "Eu sou_____".
dare = nugu = quem
お会いできて嬉しいです。(Oai dekite ureshii desu) - Prazer em conhecê-lo.
만나서 반삽습니다. (Mannaseo pangapseumnida)
ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) - Muito obrigado
고맙습니다 / 감사합니다 (Komapseumnida / Kamsahamnida)
ミルク (miruku) - Leite
우유 (uyu)
いただきます (Itadakimasu) - Bom apetite!
잘먹겠습니다 (Chal meokkesseumnida)
歌を歌ってください (Uta wo utatte kudasai) - Cante uma canção, por favor
노래를 불러 주세요 (Norae reul pulleo juseyo)
チキン (chikin) - Frango (chicken)
닭 (Tak)
おいしい (oishii) - Gostoso, saboroso (comida)
맛있다 (Mashitta)
たまご (Tamago) - Ovo
달걀 (Targyal)
はし (Hashi) - Palitinhos
젓가락 (Cheokkarak)
スプーン (Supu-n) - Colher
숟가락 (sukkarak)
どかしてください (Dokashite kudasai) - Arrume, por favor.
치워주세요 (Chiweo juseyo)
どいてくさだい (Doite kudasai) - Com licença, por favor (pedindo para alguém sair da sua frente educadamente)
비켜 주세요 (Pikhyeo juseyo)
遊びに行きましょう (Asobi ni ikimashou) - Vamos nos divertir
눌러 갑시다 (Nulleo kapshida)
頑張りましょう (Ganbarimashou) - Força! Esforce-se!
열심히 합시다 (Yeolshimi hapshida)
頑張ってください (Ganbatte kudasai) - Esforce-se, por favor
열심히 해 주세요 (Yeol shimi hae juseyo)
Gracinhas... :P