Mostrando postagens com marcador Utilidades. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Utilidades. Mostrar todas as postagens

domingo, 22 de janeiro de 2012

Recortes do Cinema da Coreia do Sul - Rio de Janeiro!

Um pouco atrasada, mas ainda está em tempo!

Para os moradores da cidade maravilhosa (que ainda hei de ir novamente!), novidades! 

O CCBB (Centro Cultural Banco do Brasil) promove, de 10 a 29 de janeiro, uma programação de filmes sul coreanos, chamada Recortes do Cinema da Coreia do Sul.

Detalhe para o dia 24 (terça), em que haverá uma mesa-redonda com a presença do curador da mostra, João Juarez Guimarães, e com os jornalistas e críticos de cinema Leonardo Luiz Ferreira e Sergio Alpendre. Quem puder comparecer, pode ser de grande valia para um maior conhecimento desse universo cinematográfico consagrado mundialmente, mas ainda pouco conhecido no Brasil.

Dentre os filmes exibidos, está o meu adorado Seopyeonje, que já comentei neste post. Queria muito assistir ao Tokyo também! Passou por um tempo aqui em SP, há alguns anos, mas não consegui ir na época. :(

Obrigada, NRM e Hélio pela informação! E sorry sorry pela demora pra postar...

Centro Cultural Banco do Brasil
Rua Primeiro de Março, 66, Centro - Rio de Janeiro, RJ
Tel: (21) 3808-2020

Cinema 1 e 2: 102 pessoas.
Cinepasse: R$ 6,00 (inteira) e R$ 3,00 (meia-entrada). Credencial dá direito a assistir a todas as sessões da mostra (mediante retirada de senha 30 minutos antes de cada sessão e sujeito à lotação).


Seopyeonje: Ari-arirang~

Programação:

Cinema II

10 de janeiro, terça-feira
16h Adeus, mãe
18h30 Cão que ladra não morde

11 de janeiro, quarta-feira
16h Funeral
18h30 Decolar

12 de janeiro, quinta-feira
16h Fabricantes de escândalos
18h30 Chunhyang – Amor proibido

13 de janeiro, sexta-feira
16h Minha mãe, a sereia
18h30 Luz secreta

14 de janeiro, sábado
13h30 Naufrágos da vida
16h A pior ressaca do mundo
18h30 Na estrada com o amante da minha mulher

15 de janeiro, domingo
13h30 Zona de risco
16h Seopyeonje
18h30 Seguindo adiante

17 de janeiro, terça-feira
16h O rei e o palhaço
18h30 Sem fôlego

18 de janeiro, quarta-feira
16h Velho amigo
18h30 As montanhas Taebaek

19 de janeiro, quinta-feira
16h Cão que ladra não morde
18h30 Adeus, mãe

20 de janeiro, sexta-feira
16h Chunhyang – Amor proibido
18h30 Funeral

21 de janeiro, sábado
13h30 Fabricantes de escândalos
16h Minha mãe, a sereia
18h30 Luz secreta

22 de janeiro, domingo
13h30 Naufrágos da vida
16h Na estrada com o amante da minha mulher
18h30 A pior ressaca do mundo

24 de janeiro, terça-feira
16h Seopyeonje
18h30 Mesa-redonda com com o curador com João Juarez Guimarães e com os jornalistas e críticos de cinema Leonardo Luiz Ferreira e Sergio Alpendre.

25 de janeiro, quarta-feira
16h O rei e o palhaço
18h30 Funeral

26 de janeiro, quinta-feira
16h Cão que ladra não morde
18h30 Seguindo adiante

27 de janeiro, sexta-feira
16h Náufragos da vida
18h30 Velho amigo

28 de janeiro, sábado
13h30 A pior ressaca do mundo
16h Na estrada com o amante da minha mulher
18h30 Luz secreta

29 de janeiro, domingo
13h30 As montanhas Taebaek
18h30 Sem fôlego


Cinema I


12 de janeiro, quinta-feira
24h Cão que ladra não morde

13 de janeiro, sexta-feira
24h Mentiras

19 de janeiro, quinta-feira
24h Na estrada com o amante da minha mulher

20 de janeiro, sexta-feira
24h Sem fôlego

26 de janeiro, quinta-feira
24h Tokyo!

27 de janeiro, sexta-feira
24h Zona de risco

Fontes: http://recortesdocinemacoreano.com.br/programacao.html
http://www.cultura.rj.gov.br/evento/recortes-do-cinema-da-coreia-do-sul


Boa sessão a todos!

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

Exposição "Hangul, mais que um alfabeto" - USP

Mais uma vez a exposição "Hangul, mais que um alfabeto" tem vez no cenário paulistano! Dessa vez será na Biblioteca Florestan Fernandes, na USP, ao lado do prédio da Letras (ai que saudade!).

O evento ocorrerá durante o período de 4 a 31 de outubro de 2011, mas também contará com dois dias especiais, em que você poderá levar seu nome escrito no alfabeto Hangul.



Fique de olho nos dias e horários!

A exposição ficará disponível de:
4 a 31 de outubro de 2011
Segunda a sexta-feira, das 8:30 às 22:00
Sábado, das 9:00 às 13:00.

O evento Leve o seu nome escrito em Hangul será realizado em:

► 13 de outubro, quinta, das 9:30 às 12:00
Oferecimento: Laboratório de Caligrafia do Instituto de Educação Coreana de São Paulo.
► 18 de outubro, terça, das 6:30 às 21:00
Oferecimento: Associação Coreana de Caligrafia no Brasil

 
Exposição “Hangul, mais que um alfabeto”, a ser realizado no espaço da Biblioteca Florestan Fernandes, no período de 04 a 31 de outubro de 2011. Esta exposição, que segue o mesmo modelo das edições anteriores, é uma iniciativa do Grupo de Estudos Coreanos da USP, contando com o patrocínio da Korea Foundation e do Consulado Geral da República da Coréia. Também farão demonstrações de caligrafia o Laboratório de Caligrafia do Instituto de Educação Coreana de São Paulo e a Associação Coreana de Caligrafia no Brasil.


Não deixem de comparecer! Eu devo aparecer algum dia por lá, já que sempre to pela USP correndo/caminhando e estudando na biblioteca...

domingo, 21 de novembro de 2010

오랜만이다! - Há quanto tempo!

É, devo dizer isso de boca cheia!
Sei que devo grandes desculpas aos leitores pela demora para postar novas coisas aqui, ainda mais porque eu havia prometido não demorar ¬¬' Então...

정말 오랜만이다! - Há quanto tempo mesmo!

Bom, vou contar um pouquinho aqui do que tem acontecido comigo nesses últimos tempos (não que isso interesse a quem quer aprender coreano), pra quem tiver paciência ou interesse em ler.

Aliás, normalmente as pessoas costumam ler com muito mais atenção, mesmo que despretensiosamente, assuntos pessoais do que qualquer outro que envolva algum conhecimento em específico, hehe. A vida alheia sempre é mais interessante... Bom, enfim, senta que lá vem história!


2010

Este ano foi um ano bem diferente. Comecei o ano sem trabalhar e decidi assim continuar até voltar de viagem do Japão, que fiz no mês de Abril. Continuei na moleza e no ócio, tanto que criei este blog (o ócio criativo), sem a pretensão de que ele fosse alcançar tantos leitores quanto têm hoje (aos quais sou extremamente grata, de verdade ^_^ 감사함니다!). Fiz a viagem, vortei felicíssima e desgostosa com o Brasil (rá, novidade...), terminei a facul (uhu! \O/), mudei de casa, voltei a trabalhar e acabei modificando toda a minha rotina. 

Surpresinha

Recentemente, para ajudar na mudança da minha rotina, descobri que sou diabética. "Felizmente" não foi nesses exames gratuitos que estavam fazendo nesses últimos dias por causa do dia mundial em combate ao diabetes, dia 14 de Novembro (seria uma péssima surpresa), mas a partir dos sintomas que foram aparecendo aos poucos. Aquela sensação (de novo) de "putz, certeza de que tô doente, que merda!". Só faltava descobrir o que era. Para isso consultei o miguxo Google, que me apontou "Diabetes, mana! Perdeu!".

De início foi algo como "Eita nóis, ferrou.", ainda mais para uma big formiga como eu. Mas aos poucos fui vendo que de nada adianta ter autopiedade e não ir em busca de solução. Parece que isso tem se tornado rotina na minha vida... de novo o esquema de "não se focar no problema, mas na solução" e blablabla. 

Sim, é complicado controlar a alimentação, tomar remédios e se policiar a todo momento. Mas não impossível! Então to fazendo o que posso para manter meu nível glicêmico baixo e não reclamar disso. :)

Aulinha de biologia

Só pra deixar claro: meu tipo de diabetes melittus é o tipo 1, que acomete pessoas com menos de 30 anos. 

O tipo 2 geralmente acomete pessoas acima de 40 anos, em virtude do sedentarismo e obesidade, aliada à má alimentação.

Basicamente trata-se de uma doença autoimune que tem a ver com a insuficiência da produção de insulina, hormônio produzido pelo pâncreas responsável pelo transporte da glicose para as células. Assim, pela sua deficiência, o açúcar fica rodando pelo sangue e não entra no organismo para ser transformado em energia para ser utilizado pelo corpo, de modo que a pessoa acaba eliminando tudo pela urina e, consequentemente, sentindo-se fraca. 

Uma grande quantidade de glicose circulando no sangue acomete diversas doenças e infecções, prejudicando outros órgãos e podendo levar a problemas cardíacos, cegueira, amputação de membros como pé, e até mesmo à morte. Ohhh! >.<

Preste atenção!

Sintomas: muita sede, boca seca, vontade de urinar diversas vezes ao dia, cansaço, fome absurda e emagrecimento inexplicável. 

Níveis de glicose no sangue, em jejum de 8h: 
70 a 99 mg/dL - normal
99 a 125 mg/dL - alerta!
126 mg/dL em diante - so sorry! Diabético.


Bom, enfim, só tô tentando justificar minha ausência aqui, hehehe. Será que colou? xD

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

Picolé coreano no Rio de Janeiro

O leitor Hélio me passou essa notícia sobre os famosos sorvetes Melona, só que no Rio de Janeiro. Thanks! ^^
Na preguiça de reproduzir, só vou colar o link, hehehe:


Na verdade não sabia que não era comum esse sorvete na cidade carioca... (ou estou enganada?? Galera do Rio, pronunciem-se). Em SP é muito comum, pelo menos na capital. Em qualquer esquina e boteco tem uma geladeira com esses sorvetinhos coreanos que, particularmente, não acho nada de mais.... (não me matem, por favor).  O sabor é bom, mas não é espetacular. Ainda prefiro os da Kibon hahaha, principalmente Tablito... dying for... *___* Assumo que sou uma formiga ambulante. Como diz um amigo meu, 大きいありさん :P

O que vcs acham do sorvete?


^^

terça-feira, 6 de julho de 2010

Material didático em português

A leitora Kathleen me mandou uma dica muito boa! Ela encontrou um material didático de coreano na Internet, em PDF, disponibilizado gratuitamente por um professor que dá (ou dava, não sei) aulas de coreano no Centro Cultural Tomodachi, em Curitiba. Pelo menos é o que informa o link que aqui disponibilizo:


UPDATE: como o link parou de funcionar para baixar o arquivo, disponibilizei em outro local, ambas as apostilas. Só que agora, como consegui uma outra versão da mesma apostila (o primeiro volume), estou disponibilizando esta atual, ok? É a tal Coreano Divertido que foi comentado algumas vezes por aqui :P
Obrigada, Luh querida! ^^

Download:




Estão disponíveis somente as duas primeiras partes. Mas acho que já está de bom tamanho, considerando que é bem difícil encontrar material didático de coreano em português, não é mesmo? :)

O único "problema" é a romanização que ele usa. É um pouquinho diferente da que eu uso aqui e que provavelmente vocês possam estar acostumados. Mas acho que o que vale mesmo é entender a partir do próprio Hangeul, e não da romanização.

Um dia ainda pretendo lançar um meu, dessa maneira. Aguardemmmm! xD

Por enquanto, utilizem o material publicado no blog e o material que existe na internet, como esse! ^^ Bom proveito e bom estudo a todos!

sexta-feira, 2 de julho de 2010

Aprender coreano pela internet

Muitas pessoas entram nesse blog felizes por terem encontrado um meio de estudo da língua, em português. E, claro, fico muito feliz por ter esse reconhecimento pelas pessoas que aqui frequentam e me dão forças para continuar a postar sempre :)

Entretanto, se você procura por outros meios para conhecer mais a língua coreana e aumentar seu vocabulário, há DIVERSOS meios. Vou recomendar alguns, gratuitos. Basta clicar no logo para ser redirecionado ao site:


Site de estudo de línguas que contém diversos grupos que abordam diversos assuntos, dentro dos quais você pode conversar e trocar ideias com os usuários. Inclusive, o ponto forte é você postar textos produzidos por você, de preferência na língua que vc está estudando, e esperar por correções e comentários dos nativos nessa língua. Assim, você aprende com seus erros e ainda conhece pessoas interessantes! E, claro, você pode fazer o inverso também, corrigindo as lições de pessoas que estão aprendendo português. É a premissa do usuário-usuário, ao contrário do fornecedor-usuário.


Um dos mais famosos para aprender línguas. Neste site é disponibilizado conteúdo de estudo grátis de diversas línguas, no estilo e-learning (educação a distância), com leitura, áudio para ouvir e também para você gravar.
O legal é que tem uma diversidade grande de línguas para estudar e realmente dá pra conhecer muita gente. Fora que o esquema de corrigir lição dos outros também é bem feito. O único problema é que muitas vezes tem conteúdo errado lá... Além disso, o conteúdo em coreano é feito para os que já sabem ler o alfabeto e têm uma noção da gramática, porque eles já vão tacando frases com partículas, pronomes, aí pra quem não sabe acaba sendo desempolgante. Mas é um bom meio de se estudar outras línguas que são mais simples.



Conheci esse site hoje, indicado pelo luizrp, via Twitter. Obrigada! ;)
É realmente interessante! Ainda não consegui fuçar muito por lá, mas tem um esquema de aprender vocabulário bem interessante. Fora que o áudio você pode baixar e ouvir no seu ipod ou mp3, o que facilita bastante, caso queira fazer no estilo podcast.
Os que entrarem e gostarem, por favor, me deem um feedback. :)


Esse é realmente eficiente para aprender vocabulário!
A primeira vez que vi esse esquema de estudo foi por meio do site Aprendendo Japonês, do Jo. Lá ele apresentou esse material como forma de aprender/decorar kanji do japonês, o que realmente ajuda.
Trata-se de um esquema de flashcards que vão sendo apresentados a você, contendo palavras ou frases na língua escolhida. Conforme você for aprendendo, você escolhe se quer que o card seja apresentado novamente ou se num espaço de tempo mais longo. É um esquema totalmente autodidata e de autocontrole, pois é você quem controla o que foi aprendido e o que não foi. A única desvantagem é que o conteúdo de coreano está disponível somente em inglês. O nosso amigo Jo fez a versão em português da parte do Japonês. :)
Veja mais informações neste link.
Para o coreano também existe, e de vez em quando dou uma estudadinha por lá. Só que acabo não conseguindo me dedicar tanto... (péssimo exemplo). O mesmo para o japonês. Cof cof...
Mas então ^^' , você pode escolher o nível que quer estudar e mandar bala! Basta seguir as instruções.



E, por último, o melhor site que existe para aprender coreano, com coreanos! Esse Sun Hyunwoo é muito, mas muito bom e talentoso. Ele e toda a equipe do TTMIK.
Depois que vocês conhecerem esse site, vão abandonar o meu, hahaha! xD Claro, para os que entendem inglês.
Adoro os vídeos deles, pois são feitos exatamente para pessoas que querem aprender coreano fora da didática chata de livros didáticos. Usam situações diversas, que fazem parte do dia a dia, sempre de forma interessante e divertida!
Os vídeos deles estão me inspirando a fazer algo parecido em português. Aguardem, nas próximas semanas é capaz de aparecer um vídeo no estilo deles, ok? :) Claro, contando com a ajuda de alguns amiguinhos xD
Aliás, outro dia o Hyunwoo se inscreveu no meu canal do YouTube! *__* Quase caí pra trás!


Bom, essa foi minha dica para que expandam seus conhecimentos em coreano!
Espero que se divirtam e aprendam bastante! ^_^

안녕!

domingo, 6 de junho de 2010

Fórum Aprendendo Coreano

Para os interessados em compartilhar informações, fazer perguntas e encontrar gente interessada em treinar o coreano, criei um fórum!

Ele se chama Fórum Aprendendo Coreano (que original) e está disponível na aba FÓRUM, ali em cima. Ou entre por esse link direto:

http://aprendendocoreano.forumbrasil.net/forum.htm

Há 3 categorias por enquanto:
  • Língua Coreana (한국어)
  • Música Coreana (kpop)
  • Offtopic
Postei algumas coisinhas lá pra gente ir se conhecendo e tal. :)
Conforme for aumentando o pessoal, pode ir criando tópicos úteis para trocarem informações e treinarem o coreano. Eu vou postar algumas coisas por lá mais pra frente pra fazer vocês treinarem também, ok?

Bom proveito!

domingo, 23 de maio de 2010

Pronúncia do alfabeto

Mais um site legal que encontrei... Ajuda muito a entender a pronúncia, com diversos outros exemplos! Vou incluir nas páginas iniciais do blog, sobre o alfabeto.


Tá tudo em inglês, mas sabendo ler em coreano é o que vale.

As pronúncias estão escritas entre colchetes.
Por exemplo:

칼날 [칼랄]
escrita [pronúncia]

Vale a pena fuçar bastante esse site!

quinta-feira, 20 de maio de 2010

Faça parte da família YG - Audições!


 Fonte: POPSEOUL

A YG Entertainment é uma das maiores empresa fonográficas da Coreia do Sul, que produz artistas de R&B e hip-hop. Alguns grupos formados pela YG Entertainment: 2ne1, BigBang, Jinusean, Se7en etc.

Depois de seis anos de espera, finalmente os fãs vão poder ter a oportunidade de participar da seleção para fazer parte desse time! Se você acha que tem talento o suficiente para tentar, não perca tempo!

As inscrições começaram dia 18 de maio e vão somente até dia 22 de maio.

Faça sua inscrição por meio do site www.yg-audition.com, envie um arquivo com sua voz, um video, fotos e blablabla e boa sorte! Se você passar dessa primeira seleção online, terá a chance de se apresentar para o júri em Seul, Los Angeles e Nova Iorque. E se tudo correr bem, você será um trainee!

Boa sorte aos que tentarem! Corram que o tempo é curto!

Não, eu não vou tentar. Não tenho voz, aparência, corpo nem talento artístico suficientes, hahaha.

segunda-feira, 10 de maio de 2010

Speech Converter (conversor de voz)

http://free-translation.imtranslator.net/speech.asp

Legal esse site!

Basta escolher a língua, colocar a frase que você deseja ouvir a pronúncia e clicar em SAY IT. Coloquei em português para ver se era decente... até que é, viu?

É praticamente o mesmo que tem no dicionário eletrônico que comprei... Porém, no dicionário de viagens e frases em Coreano, as frases foram gravadas mesmo, não é esse esquema de leitura inteligente. :)

Esse site é uma boa para saber como pronuncia as coisas, de uma forma geral!

Aliás, veio a calhar, porque não posso falar muito esses dias... hoje fiz a cirurgia do siso (clássica piada do juízo), então estou quietinha no meu canto com uma compressa na cara, hahaha.

Bom, bom proveito com o site! 

Vou deixá-lo nos links recomendados!
:D

quarta-feira, 31 de março de 2010

Anime Festival Party (BH) - Cultura coreana também presente!

E não é que os eventos japoneses estão sendo invadidos por tudo o que é coreano? Não bastassem as novelas, os mangás, as músicas, as máquinas de dança (pump it up), agora também tem joguinhos coreanos!

Pensando na divulgação da cultura coreana de uma forma mais "pop", o Lulus Host Club, coordenado pela Priscila Pires, vai oferecer uma diversidade de atividades relacionadas à cultura coreana numa das salas do evento Anime Festival Party 2010, que acontece no dia 10 e 11 de abril desse ano, na cidade de Belo Horizonte, MG.

A sala terá um foco maior na música coreana (k-pop) e em doramas (novelas). Mas também contará com joguinhos tradicionais coreanos, como o 투호 (atirar flechas num pote de cerâmica específico) e o 가위 바위 보 (pedra, papel e tesoura).

Para mais informações, visite o site do evento:
 
Anime Festival Party 2010
http://www.animefestival.com.br/

 

Programação* da sala Lulus Host Club:
* sujeita a modificação

Sábado
12:00 – 13:00 ~ Exibição de clips (k-music)
13:00 – 15:30 ~ Super Junior The First Asia Tour Concert Super Show
15:30 – 16:30 ~ Exibição de clips (k-music)
16:30 – 18:30 ~ Dorama: You’re beautiful episódios 1 e 2
18:30 – 19:30 ~ Peça sua música =D
19:30 – 20:00 ~ Encerramento
 
Domingo

12:00 – 13:00 ~ Exibição de clips (k-music)
13:00 – 15:30 ~ Big Bang is Great 2nd Live Concert
15:30 – 16:30 ~ Exibição de clips (k-music)
16:30 – 18:30 ~ Dorama: Boys Before Flowers (Korean version) episódios 1 e 2
18:30 – 19:30 ~ Peça sua música =D
19:30 – 20:00 ~ Encerramento

Blog do grupo: lulushostclub.blogspot.com

Fica aí a dica aos que puderem participar. ;)

terça-feira, 16 de março de 2010

Áudios para download


Para os interessados em baixar os áudios das lições, basta entrar no link a seguir, do 4shared, e baixar.





Estão dividos em pastas:
Batchim
Frases
Pronomes
Vocabulário

Bons estudos a todos!

segunda-feira, 8 de março de 2010

Novidades sobre o teclado coreano!

Ontem estava eu atualizando minha versão do Ubuntu de 9.04 (Jaunty Jackalope) para 9.10 (Karmic Koala), e vejo que os pacotes de idioma ficaram meio zoados, ou seja, não conseguia ligar o teclado japonês e coreano, mesmo desinstalando e reinstalando os pacotes. Então acabei meio que sem querer mudando a configuração do sistema todo para coreano, haha! E quando reiniciei, tava lá 「로그인」! 0__0 tomei um susto!

Mas o legal de tudo isso é que descobri uma coisa bem interessante: tendo o sistema operacional em coreano, o teclado é naturalmente coreano, então veio com uma funcionalidade específica MUITO ÚTIL para nós, estudantes da língua coreana.

O modo de entrada Hangul possui 3 formas diferentes:
  • hangul normal, que é aquele esquema de tecladinho que eu havia postado aqui
  • han2, que é um esquiminha um pouco diferente do hangul normal, pois consegue sobrescrever as letrinhas e fazer batchins duplos facilmente (ainda não fucei o suficiente pra ver se é tão diferente assim do hangul normal);
  • e, finalmente, o romaja, que é um método de escrita baseado no teclado romano! Ou seja, se vc digitar MARA vai aparecer 마라! Uhuuuu! :D isso mudou minha vida, hahaha!
Justo agora que ja tinha me habituado ao esqueminha das teclas... mas tudo bem ^^.

Alguns prints do meu sistema operacional em coreano:





Legalzinho, né? :)

sexta-feira, 5 de março de 2010

Twitter do Aprendendo Coreano (aprendendo_kr)

Seguindo a sugestão do Gabriel, do Nihongo Naraê (blog de língua japonesa com ótimo conteúdo), fiz um twitter pro blog. Apesar de não gostar muito de twitter, acho que pode ser bem útil e prático para quem vive por lá.

Para quem quiser seguir, é só clicar no logo do Twitter ali do lado ou aqui neste:


Ah, 트위터 /theu.wi.theo/ é a leitura de Twitter em coreano! Horrorível, né? Mas acho menos pior que em japonês, ツイター /tsu.i.taa/. >_<

Qual vocês acham menos pior? xD

ㄸㄸㄸ

sábado, 16 de janeiro de 2010

Input King - Digite em coreano sem instalar nada



É isso ae, existe um esquema Ajax IME para a língua coreana!

Para quem não conhece, Ajax IME é uma ferramenta em que você consegue escrever em japonês diretamente no browser, sem precisar instalar nada no seu computador.

O esquema Input King para a língua coreana e japonesa funciona de maneira bem similar, e o mais legal é que você pode escolher entre Chinês, Japonês, Coreano e Inglês para escrever. Experimente! :)

  1. Acesse o site do Input King.
  2. Escolha a língua em que deseja digitar (no caso, Korean 한국어) e clique em Start InputKing:



  3. Pronto! Já está na tela para digitar o quanto quiser. Só que você tem que se lembrar dos esquemas do teclado, que são diferentes do teclado ocidental.


:D

Teclado Coreano: WTF?

Repare que, diferentemente do suporte ao idioma japonês, com o coreano você não escreve de acordo com as letras ocidentais escritas nas teclinhas do seu teclado.

Ou seja, se vc digitar RA com o teclado coreano ativado, NÃO VAI SAIR . Vai sair ㄱㅁ, hehe.

Xiii! Complicou!

Hehe, realmente, você vai ter que decorar o esquema de escrita dos coreanos, que é este:

Correspondência de teclas coreanas com o teclado ocidental

Ou faça como uma amiga minha, que colou adesivinhos em cada tecla, hahaha! É uma solução ;) Aliás, acabei de descobrir que até existem adesivinhos prontos para vender, mó bonitinho! Clique na imagem para ver o produto no ebay:


Adesivinhos prontos para colar no teclado

Particularmente, decorei com o uso para desenvolver esse blog mesmo! xD Não que eu esteja pró, mas até que dá pra escrivinhar sem catar "tanto" milho. Bom, tudo é questão de treino, né? ^^

Malditos coreanos... por que eles têm que complicar? ¬¬

Anyway, basicamente é só entender que:

CONSOANTES - LADO ESQUERDO
VOGAIS - LADO DIREITO

안녕!

Como instalar o idioma coreano no seu computador

Uma questão bem básica que eu havia me esquecido de abordar no começo do blog é:

Como instalar o idioma coreano no meu computador??

Bom, dependendo da plataforma que você utilizar, é um modo diferente de instalação. Neste tutorialzinho, explicarei como instalar no famoso e terrível Windows e no desconhecido e eficiente GNU/Linux.

Siga os passo-a-passos:

Instalando o idioma coreano no Windows XP

Pré-requisitos:
  1. Acesse o Painel de Controle e clique em Opções Regionais e de Idioma.
  2. Clique na guia Idiomas.
  3. Marque as duas opções como mostrado na imagem a seguir:



  4. Clique em OK para iniciar a instalação. Insira o cd do Windows e deixe que a instalação ocorra automaticamente.
  5. Reinicie o Windows ao término da instalação.

As opções de idiomas aparecerão na barra inferior direita.

[Alt]+[Shift]: Alterar de português para o coreano.
Caso haja mais de 2 idiomas instalados (além de Português e coreano), faça esse mesmo comando até chegar no idioma desejado.


Sobre o teclado coreano:
Você vai ver que o esquema de escrita do teclado coreano é diferente do teclado ocidental. Para entender, veja o post Teclado - WTF?.



Instalando o idioma coreano no Linux (Ubuntu)

Vou descrever o modo de instalação que fiz no meu Ubuntu:

  1. Entre no menu Sistema > Administração > Suporte a idiomas.
  2. Clique em Instalar/Remover Línguas.
  3. Marque o idioma Korean dentro da lista (enorme!) de idiomas disponíveis e deixe marcado todas as opções de componentes que já vão estar marcados por padrão.
  4. Clique em Aplicar alterações.



  5. Insira sua senha de administrador.
  6. Deixe que seja instalado tudo o que for preciso e reinicie o sistema para que o suporte ao idioma seja ativado.
[Ctrl]+[Espaço]: Ativa e desativa o idioma de entrada coreano.
[Ctrl]+[Shift]: Troca os idiomas, caso houver mais de 2 idiomas instalados (além de Português e Coreano).


Deixo claro que não sou expert nessas coisas. Expliquei só o básico, ok?
Mas, caso haja dúvidas, não hesite em perguntar. :)