sábado, 17 de abril de 2010

[Gramática] - Gerúndio

Uma questão bem simples e de uso recorrente: o gerúndio.

O que o gerúndio representa?
É uma forma nominal que representa uma ação durativa, uma ação concomitante a outra ou ainda a ideia de progressão indefinida.
No português usamos as terminações -ando, -endo, -indo. No coreano, a ideia do gerúndio fica assim:

~고 있다
(forma conectiva) + (estar)

Para dizer "estar vendo", basta pegar o verbo "ver" (보다) e adicionar o ~고 있다:

보다 - ver
Neutro ........................ 고 있다
Formal ........................ 고 있습니다
Polido ......................... 고 있어요
Informal ...................... 고 있어

마시다 - Beber
Neutro ....................... 마시고 있다
Formal ....................... 마시고 있습니다

Polido ........................ 마시고 있어요
Informal ..................... 마시고 있어

- fazer
Neutro ....................... 고 있다
Formal ....................... 고 있습니다

Polido ........................ 고 있어요
Informal ..................... 고 있어


놀다 - Brincar
Neutro ....................... 고 있다
Formal........................ 고 있습니다

Polido......................... 고 있어요
Informal...................... 고 있어

먹다 - Comer
Neutro ....................... 고 있다
Formal........................ 고 있습니다

Polido......................... 고 있어요
Informal...................... 고 있어



★ Tente escrever os seguintes verbos no gerúndio:


가다 (ir) ___________
좋다 (ser/estar bom, ser preferido) ___________
읽다 (ler) ___________
모르다 (não saber) ___________
만나다 (encontrar) ___________
바쁘다 (ser/estar ocupado) ___________



Respostas:



가다 - 가고 있어
좋다 - 좋있어
읽다 - 읽있어
모르다 - 모르있어
만나다 - 만나있어
바쁘다 - 바쁘있어

3 comentários:

Mila disse...

Acho que encontrei dois errinhos nesse post! ^^'

O 3º verbo, "fazer", seria 하다 ao invés de 하고, certo? E tanto 놀다 quanto 먹다 foram traduzidos como "brincar", mas acho que o último significa "comer"! hehe ^^

Beijos.

바보 disse...

Mila, vc ta virando praticamente uma auditora do blog, de tanto errinhos que encontra! hahaha! Obrigada novamente!
Ja atualizei as escorreladelas desse post. :)

Hilda disse...

Só faltou o áudio para aprendermos a falar direitinho.