quinta-feira, 10 de junho de 2010

[Palavra do dia] - 계절 (estações do ano)


Palavrinha bonita e significado bonito!

계절
/kye.jeol/
Significado: Estações do ano
Etimologia: vem de (época, período)
vem de (seção, tempo)


Na verdade o mais importante dessa palavra é mostrar o nome de cada estação.  , vamos a elas!


Primavera






여름 Verão






가을 Outono







겨울 Inverno






  • Somente a título de curiosidade:

A obra As Quatro Estações, de Vivaldi, se chama 「사계」: 비발디의 사계
사 = quatro
계 = estação
 
Os que assistiram a novela Boys Before Flowers (꽃보다 남자) devem se lembrar da fofinha da 가을, a senhorita Outono! ^^ Ela é linda!



  • Uma frase para vocês tentarem ler sozinhos
É bem simples, apesar de ser compridinha! Antes de buscar no dicionário as palavras que não sabem, tentem ler e entender SEM procurar! Vocês vão deduzir somente pelo vocabulário aprendido agora. ^_^

가을 다음에 겨울, 겨울 다음에 봄, 봄 다음에 여름, 여름 다음에 가을이 온다.

★★★

9 comentários:

LTerassi disse...

Hmmm, consegui entender, mas não traduzir... É algo como a ordem das estações, não?

Anônimo disse...

Não consegui escutar diferença nos audios de verão e inverno... a pronuncia é parecida mesmo...?

LTerassi disse...

Não, parece que nossa admin errou mais uma vez!! Ela colocou o sonzinho de verão no lugar do inverno #fail
Tudo bem, a gente perdoa. xD

PS: Dessa vez não foi a Mila. :)

Shir disse...

Gostei das imagens. São lindas!

바보 disse...

Pode crer, na hora de copiar o codigo, colei o mesmo... >.< hehehe.
Oras, eu faço jus ao meu nick! xD

LTerassi disse...

Mais: você romanizou 계절 como kyecheol. Não seria 'kyejeol'? Ou você digitou o hangeul errado?

Eduw disse...

Parabéns pelo site, me ajudou muito ^-^
Será que eu poderia sugerir um tema para um novo post? Como elogiar em coreano, por exemplo. "Como você está lida!", "Você fez um bom trabalho aqui.", "Você jogou bem.", etc..

바보 disse...

Romanização... u_u por que eu fui inventar de colocar nesse post?
Eh ㅈ mesmo xD thanks, Lucas!

Eduw: obrigada pelo comentário! :D boa sugestão! Está anotada! ^^
Bom estudo pra vc!!

Unknown disse...
Este comentário foi removido pelo autor.