domingo, 21 de novembro de 2010

Expressões do vídeo "Palavras aleatórias"

Aproveitando, finalmente vou explicar as frases do vídeo Expressões Aleatórias, postado anteriormente!


이 나무는 작아요.
Esta árvore é pequena.
Bom, nenhuma novidade aqui...

나무 - árvore
작아요 - conjugação do adjetivo 작다 (ser/estar pequeno)


고양이 있어요.
Tem um gato (ô frase besta...)

고양이 - gato
있어요 - verbo haver flexionado (있다)


이 책은 새 책이에요.
Este livro é (um livro) novo.

책 - livro
새 - novo
이에요 - verbo ser flexionado (이다)


이 책은 헌 책이에요.
Este livro é (um livro) velho.

헌 - velho, usado


저는 피아노를 칠 수 있어요.
Eu consigo tocar piano.

피아노 - piano
칠 - verbo tocar flexionado (질다)
~ㄹ수 있어요 - estrutura "consigo fazer ~"


이 가방은 가지고 있어요.
Estou carregando esta mala./Quanto a esta mala, estou carregando.

가방 - mala, bolsa
가지 - verbo carregar flexionado (가지다)
~고 있어요 - estrutura de gerúndio (ação contínua)


이 것도 가방이에요.
Isto também é uma mala.

것 - algo, "coisa"
도 - também


11 comentários:

Mattheus disse...

queria saber o verbo poder tipo o can em ingles tem varias frases que preciso montar mmas nao sei isso :c

Lu disse...

Gostei do novo layout!

Michael disse...

Não seria "esta árvore é pequena?

Rafael. disse...

O layout novo ficou bonito mesmo. *-*

E por incrível que pareça, este post me fez ligar várias ideias básicas gramaticais que eu possuia. Muito obrigado!

Thayná Kwon disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Thayná Kwon disse...

Adorei esse vídeo afinal.Me ajudou mais a entender a formação de frases e é um jeito diferente de aprender.
Ah!Tenho uma dúvida!Não tem muito a ver com o post (mas já que é aleatório)hum..o que é 거야?
As vezes eu vejo em umas frases e esqueci/não sei o que é.
^ ^
('ㅅ') *cute*

Anônimo disse...

Oi Pabo!
Sei que esse comentário não pertence a esse post mas, eu não sabia aonde colocar...
Na palavra do dia que fica logo abaixo do seu profile percebi que a palavra "eonni"(18/12) estava traduzido como elder brother;seniors.Está certo?!?

Mila disse...

Pergunta: Quando está em sua forma infinitiva, 작다 é classificado como adjetivo ou verbo? O.o

E eu havia esquecido de comentar que o blog realmente está lindo, ADOREI o novo layout! *--*

Nina Diniz disse...

Nossa, acabei de descobri esse blog! É simplesmente incrível! Passarei a visita-lo sempre agora! Ficará muito mais aprender coreano agora! *-* 감사합니다!! ~~

Gabrielle disse...

Seus videos são muito bons e estão me ajudando muito.Obrigada.Por favor continue fazendo esses videos.Infelizmente não sou de SP e na minha cidade até agora não consegui encontrar aulas ou alguém que possa me ensinar coreano.Seus videos são minha unica salvação,já que vou passar um tempo na Coréia do sul ano que vem.Obg e aguardo sua próxima aula

Tilim disse...

Tipo, seu blog é muito bom e tal, mas a minha dificuldade é saber ler isso aí, tipo, ás vezes" você põe a palavra, mas não a pronuncia do lado, põe só o significado,aí complica, porque eu não sei ler coreano, se for possível por isso, ficará bem melhor. Obrigadinho e Bjks, Parábens pelo blog.
Ajuda muito.