sexta-feira, 29 de janeiro de 2010
[Expressões] - Agradecendo
Depois dos vídeos de autoapresentação e pedindo desculpas, agora fiz um sobre agradecimento!
Saiba como falar "Obrigado" de diversas formas. :)
As expressões usadas no vídeo são:
감사합니다 /kam.sa.am.ni.da/
Obrigada (formal)
천만에요 /cheon.man.e.yo/
Foi um prazer, de nada (polido)
고맙습니다 /ko.map.seum.ni.da/
Obrigada (formal)
아니에요 /a.ni.e.yo/
De nada (informal, mas polido)
고마워요 /ko.ma.weo.yo/
Obrigada (informal, mas polido)
고마워 /ko.ma.weo/
Brigado (não polido)
정말 /cheong.mal/
muito, realmente, de verdade
너무 /neo.mu/
muito, mesmo
^^
Assinar:
Postar comentários (Atom)
17 comentários:
No vídeo você disse que pra enfatizar, é só colocar /neo.mu/ ou /cheong.mal/, certo? Então como eu diria "te amo muito"? Seria 너무 사랑해?
Sera então "Muito obrigada por assistir", né!? :D
Jhüy
Bia, é isso ae mesmo! 너무 사랑해 :D
Ou 정말 사랑해.
Anonymous, realmente, deveria ser "muito obrigada por assistir", hehehe xD
Olá,
Como se diz "Por favor", "Por gentileza" e afins? hehe
___
Adorei o blog!
Estou aprendendo muito aqui. :o)
Obrigada por nos proporcionar isto!
Oi, Ná!
Obrigada pelo comentário!
Bom, a palavra solta "por favor" é 제발. Mas há outras formas de se dizer quando se pede algo. Por exemplo: "Uma água, por favor" = "물 주세요", ou então "Faça um café, por favor" = "커피를 해 주세요.
OK? :)
muito obrigado!
Olá...
Eu gosto muito do blog, tenho tudo anotado no meu caderninho e estou estudando bastante! Quase isto. Eu notei na lição anterior e nesta, isto:
천만에요 /cheon.man.e.yo/
정말 /cheong.mal/
저 /jeo/ não seria J? Ao invés de cheo?
É bobo. Mas eu sempre fico na dúvida...
죄송합니다.
감사합니다
Anna.
Oi, eu não sei falar coreano - ainda -, mas pelo o que eu entendi aqui lendo os posts, ㅈ pode ser tanto ch quanto j, sendo que ele é ch quando ta no início da palavra e j quando ta no meio.
Não sei se ajudei em alguma coisa, mas espero que sim ;)
gostaria de uma ajuda, estou tentando fazer uma tradução, porém não sei a romanização de algumas palavras em koreano . . . eu consegui traduzir a música Hands Clasped do Wooyoung do 2PM, porém eu não sei como romanizar a parte falada dele e da Seeyoung e não acho em nenum lugar, e quando tento usar o tradutor ele me dá a forma formal será que alguém poede me ajudar? Eu quero o modo informal
amei o blog estou aprendendo bastante . . .
Como se escreve Carlos Paiva..? Não consegui o sobrenome Paiva.
Como se escreve Carlos Paiva..? Não consegui o sobrenome Paiva.
Artes com Z, acho que fica mais ou menos assim Carlos Paiva 가루로스 파이바
kam.sa.am.ni.da
Olá conheci seu site agora sigo vc pelo youtube aprendendo coreano,vc é uma ótima professora!
bom a vdd é q eu uso o computador pq não tenho celular então fica meio difícil para mim,vc poderia me dar uma dica para esdudar?Espero que me responda
E o goma woyo quando a gente fala ???
고요 (acho que é assim q escreve)
E o goma woyo quando a gente fala ???
고요 (acho que é assim q escreve)
널 너무나도 사랑해
Postar um comentário