quinta-feira, 7 de janeiro de 2010

[Alfabeto] - 4.1. Revisão das vogais I


Vamos fazer uma revisão das vogais em duas partes antes de passar para as consoantes!

Repare a disposição da letra na divisão de quadrantes. Não que você precise escrever perfeitamente assim, mas de início é bom treinar com esses parâmteros, assim como o nosso 1o caderninho de caligrafia da 1a série, vocês se lembram? hahaha, bons tempos.

Essas serifas também não são necessárias na hora de escrever, mas acabam saindo naturalmente dependendo da pressão que você faz no papel, assim como qualquer tipo de escrita ou desenho. Basta fazer uma linha reta sem essas frescurinhas.

Tente decorar essas vogais e depois ouça o videozinho lá embaixo para fixar (é, de novo! Vou insistir até que você realmente decore, haha).

Se você quiser ter uma folha com esses quadrantes pra treinar, é só clicar em cima cada uma das vogais. Você pode imprimir e treinar! Ah, e treine já escrevendo com a consoante muda ㅇ.


___Vogais básicas__ Vogais derivadas simples


__________/a/_________________ /ya/


__________/eo/________________ /yeo/


__________/o/_________________ /yo/


__________/u/_________________ /yu/


________ _/eu/


__________/i/



☆ Exercícios

Agora tente pronunciar as seguintes palavras e depois verifique se sua pronúncia estava correta.


Lembre-se de que a consoante é só um complemento sem valor fonético (não é pronunciada) para que a vogal forme um jamo (bloco fonético)


- Leite
- Pepino
- Raposa


 Tente escrever as seguintes palavras (não são exatamente palavras... é só pra treinar mesmo) usando as vogais que você aprendeu:

  1. [a.i]
  2. [eu.a]
  3. [i.ya]
  4. [yu.ya]
  5. [a.eo]
  6. [yo.eu]
  7. [u.yu]
  8. [ya.yeo]
  9. [o.yo]
  10. [yo.a.ya]
  11. [yu.eo.i]
  12. [yeo.o.eu]


Respostas:
  1. 아이
  2. 으아
  3. 이야
  4. 유야
  5. 아어
  6. 요으
  7. 우유
  8. 야여
  9. 오요
  10. 요아야
  11. 여오으

Acho que já tá bom! Tenta dar umas treinadas por conta que já ajuda bastante!
A revisão continua no próximo post.

☆☆☆

167 comentários:

Jo Nakashima disse...

O 11 não seria 유어이?

바보 disse...

Pode crer, obrigada pelo aviso, Jo!
Ó, ta pró já, hahaha! :P

Any disse...

Eu não entendi bem onde se coloca essa 'bolinha' =[

바보 disse...

Oi, Any.

Então, essa "bolinha" é uma consoante neutra.
Quando combinada com uma vogal, ela não tem som. Serve simplesmente para formar o bloquinho da vogal mesmo (pq pra formar o bloquinho, não pode colocar só a vogal sozinha ㅏ,ㅓ,ㅗ etc. Tem que ser 아,어,오).
Quando ela está em posição de batchim (consoante sozinha), ela tem som de /ng/. Portanto, 앙 = /ang/.

Entendeu? :)

Qualquer coisa, é só perguntar de novo.

Any disse...

Essa parte eu entendi, eu só não tô sabendo onde colocar ela... ^^

바보 disse...

Any,

Agora eu que não entendi a sua pergunta! hehe, como assim não sabe onde colocar essa consoante? Tipo, o uso dela vc entendeu, não é? entã é isso ae mesmo. Não tem muito segredo... :)

Anônimo disse...

AAA parabens, muito bom, consegui entender a parte de vogais. Parabéns pelo blog!!

Isis disse...

Comecei a acompanhar seu blog.
Estou adorando e aprendendo bastante!
Parabéns pela iniciativa!

바보 disse...

Kaique e Isis,

Muito obrigada pelos comentários! Fico feliz em saber que o blog esteja ajudando bastante para o aprendizado :) Me sinto realizada quando alguem diz algo assim, pois o objetivo do blog foi alcançado, assim. ^^

Bom estudo para todos!

Pepper K. disse...

Nossa! Que incrível, eu tô entendo a base das vogais. Não são mais homens-palito =D
Adorei a forma como vc está ensinando e explicando a formação das vogais e talz. Os vídeos em flahs ajudam bastante na pronúncia, apesar de eu ficar meio "nãnãnã" com o som de algumas vogais.

Que ótima iniciativa.
Obrigada por nos ensinar =D

Bruno disse...

Trabalho na obra da Linha 4 Amarela como Engenheiro e os trens são fabricados pela Hyundai Rotem (empresa coreana) e tenho a possibilidade de falar com os coreanos que ficam aqui no Brasil. Muito bom!

바보 disse...

Olá, Bruno!
Obrigada pelo comentário!
Que legal que vc tem oportunidade de conversar com coreanos aqui no Brasil, e ainda mais em ambiente de trabalho! hehe!
Tomara que a tecnologia coreana seja bem aproveitada nas obras do metrô. :) Aliás, eu já estou me formando e essa linha não ficou pronta, haha! Nem vou utilizá-la para ir pra USP... :( lá pra 2006 estávamos todos muito felizes que poderíamos ir de metrô pra facul haha.

Bom estudo de coreano!

Anônimo disse...

Hello, anny!

A "bolinha" você põe:
1) do lado direito, se o tracinho for em pé. Ex: pra fazer o "A" -> bolinha do lado direito + a.아
2) em cima, se o tracinho for deitado. Ex: pra fazer o "O" -> bolinha em cima e "o" embaixo.오

Espero ter ajudado ^^

Profe, desculpa ter me metido na aula rsrs...

Nemo.

Carine disse...

Desculpa eu me meter tbm, mas a bolinha não seria do lado esquerdo? Pelo que eu entendi a bolinha vem sempre antes da vogal.
Ainda não descobri pra que diabos decidi aprender coreano, mas tô adorando isso aqui! haha
Obrigada pela ajuda! Bjs!

바보 disse...

Oi, Carine! Muito obrigada pelo seu comentário! :)
Sobre a bolinha, ela não necessariamente precisa vir somente do lado esquerdo da vogal. De acordo como é a vogal, ela vem ou do lado esquerdo ou em cima, pois há dois tipo de vogais: as verticais (ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅣ,ㅐ,ㅔ,ㅒ,ㅖ) e as horizontais (ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ). Entao, nas vogais verticais, a bolinha vem em cima da vogal; nas vogais horizontais, a bolinha vem do lado esquerdo da vogal. OK?? :)

Kim Jin Su disse...

oi
hmm... voce inverteu...
"as verticais (ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅣ,ㅐ,ㅔ,ㅒ,ㅖ) e as horizontais (ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ). Entao, nas vogais verticais, a bolinha vem em cima da vogal; nas vogais horizontais, a bolinha vem do lado esquerdo da vogal. OK?? :)"
nas vogais verticais a "bolinha" vem a esquerda e nas horizontais a "bolinha" vem em cima

Kim Jin Su disse...

oi
hmm... voce inverteu...
"as verticais (ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅣ,ㅐ,ㅔ,ㅒ,ㅖ) e as horizontais (ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ). Entao, nas vogais verticais, a bolinha vem em cima da vogal; nas vogais horizontais, a bolinha vem do lado esquerdo da vogal. OK?? :)"
nas vogais verticais a "bolinha" vem a esquerda e nas horizontais a "bolinha" vem em cima

바보 disse...

Kim Jin Su: pode crer, inverti mesmo na hora da explicação... que coisa feia, não!? huahuahua! É a idade chegando... >.<
Valeu pelo toque! ^^

Unknown disse...

Eu adorei essas aulas eu aprendi muiitas coiisas.. Parabéns por ter abrido esse blog para as pessoas que ainda Nãao sabe..♥

leida nogueira disse...

Nossa, finalmente consegui entender as vogais e procuncia-las, no ultimo exercício errei apenas duas... tõ super feliz, na novelas corianas, muitas palavras pronunciadas apesar de saber a tradução exata, mas a pronuncia já é bem familiar. muito obrida professora. beijos

Anônimo disse...

Isto tá mesmo a funcionar comigo.
Obrigada de novo!
(Filipa, 14 anos. Continuo assim pq n consigo comentar a partir do blogger -_-)

Thaís Motta disse...

Wow! Eu estava morrendo de vontade de aprender o coreano e me deparo com seu blog!
Quero parabenizá-la pelo excelente trabalho. Você tem me ajudado muito! - muito meeesmo! - Tenho um amigo coreano, nós conversamos em português atualmente e eu o admiro muito por saber falar nossa língua que, vamos combinar, não é das mais fáceis. Acontece que eu adoraria conversar em coreano com ele, e estou dando meus primeiros passos aqui, graças a você.
Muito obrigada! Estou fascinada pela língua!

Um beijo!

Anônimo disse...

Oii..
Eu pensei se seria fácil aprender todas as consoantes e vogais,fazendo cada plaquinha com alguma vogal(e outra de consoante)ai eu embaralho as plaquinhas,e tenho que falar cada uma que eu pego,como se fosse o método de ensino do Kumon de matemática,que uma hora o professor(ou orientador)mostrava uma plaquinha de uma fração e eu tinha que falar o número decimal desta fração...Ahhh~~Eu ñ sei explicar direito (T~T)mas, assim tbm seria um bom modo de aprender e recordar a pronuncia de cada vogal*e consoante*?

Unknown disse...

Wow! Eu estava morrendo de vontade de aprender o coreano e me deparo com seu blog!
Quero parabenizá-la pelo excelente trabalho. Você tem me ajudado muito! - muito meeesmo! Me interesei pelo coreano apos começar a jogar um jogo la da Coreia (Elsword) =)
ja ententei fazer de tudo mas dai encontrei seu blog e estou aki eu ja falando as vogais basicas =)

Antônio Novaes disse...

Obrigado por mais uma excelente aula!

mylittleword disse...

AHHHHH ! Muitoo muito bomm seu site *-*, aqui em casa fico gritando UNNI, OPPA, APPA, OMEONI, kkkkkk² já me tacharam de doida -q
Muuito obrigada mesmo, estou aprendendo bastante

Ana disse...

Eu ainda não entendi os homens palito, não consegui os ler ali encima.

NJ disse...

qual o significado das palavras no final?

Amanda Rios disse...

bom, só to confundindo a pronuncia do /o/, /yo/, /u/ e /yu/ ... pq cada exemplo de pronuncia tá diferente. no primeiro parecen ser um som de "u" aberto e o outro fechado, no segundo exemplo, onde tem a animação com o "o" junto, a pronuncia parece "o" e "i"...

Amanda Rios disse...

haha entendi, lerdeza minha ^^

Lahh disse...

nhaaaaaaaaaaaaaa *-*
ainda bem que achei seu blooooooooog ;x
aiinn, to com uma duvida de como se pronuncia o \eo/ e o \yeo/, é que se parecem com o som do \u/, e \yu/
obrigada *-*

Gemations disse...

Olá, Então o 'O' é tipo um 'H' da nossa língua? :)

Karii disse...

Eu estou seguindo o seu blog e adoorei *-* to aprendendo direitinho <3 parabéns!!

Joana disse...

Muito obrigada! Graças a este blog já sei todas as vogais simples! Apenas confundo por vezes o som do 어 com o 오, às vezes leio ambos os sons como 'ó', em vez de ler um como 'ó' e o outro como 'ô', mas com o tempo e estudo vou conseguir dizer sem problemas!

ataldaLua disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
ataldaLua disse...

Não entendi nada com relação ao post de vogais simples que você nao citou todas as vogais e ainda confundiu (eu acho) o /o/ com o /ú/ dá uma checada lá pf. O blog é perfeito.

Júlia Coimbra disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Júlia Coimbra disse...

Ahhh que legal to amando :D muito muuuuito obrigada por disponibilizar esse curso, porque eu não acho aqui em Brasília por nada no mundo u.u

Bryan disse...

Só não entedi a parte do (eo) a bolinha num devia ficar em cima do tracinho do homem? e em vez disso o jamo fica em pé e a bolinha fica do lado esquerdo nao entedi mesmo

HT_Re disse...

ai se eu conseguisse sentar e estudar física como acabei de fazer com coreano... ta mto bom, to aprendendo direitinho, to fazendo um esquema pra aprender as letras que nem fasso com o japonês, que é pegar uma folha quadriculada ou milimetrada e daí fazer cada linha uma vogal até o fim da folha e no verso q é branco os exercícios da vez^^

larissa.abreu.menezes disse...

to amando as lições!!
ate agora deu tudo certo quero só ver com as consoantes... :)

Akkane disse...

Só para explicar a pergunta da Any, ela quis saber qual a posição que deve ser colocada a bolinha, se é na esquerda, na direita, em cima, embaixo....

PS: gostei muito do blog, o bom é que eu já estou fazendo Japonês e queria muito aprender coreano, agora eu consigo!! =' '=

Letícia M. disse...

Ainnnnnnn tô quase doutora emvogais simples hahahaha~~ Obrigadaaaaaa!!!!

Patty disse...

Estou adorando as aulas. Muito obrigada por ter feito esse blog. Bjos

Luan Martins disse...

Muito obrigado. Aprendi as partes das vogais. Acertei tudo na hora de escrever as "palavras" *-*

lyon.88 disse...

qro muito aprender não só a falar + tambem escrever coreano conto com sua ajuda para realizar meu sonho

lyon.88 disse...

qro muito aprender não só a falar + tambem escrever coreano conto com sua ajuda para realizar meu sonho

Darin disse...

puxa, amo exercícios...
eles ajudam bastante a corrigir os erros...

bom, acho que estou entendendo, pois já começou a surgir dúvidas, por sorte elas já foram sanadas nos outros comments, e acho que não vale a pena encher seu blog com a mesma pergunta, então escrevo este comentário só para mais uma vez agradecer....

aiaiai vc é uma ótima prof
=D
que inclível, estou aprendendo e está começando a parecer fácil aiaiai

agora ir para as defivadas aiaiai
certeza que estas vou ter mais dificuldade, mas amém...

muito muito obrigada
=p

Alex Pizziolo disse...

Seu blog é maravilhoso, estou com dificuldade no tamanho da bolinha. É pra ser obrigatoriamente grande (do tamanho da vogal)? Ou pode ser só uma bolinha mesmo?

Thiago Fernando disse...

gente é muito mais fácil que japonês!!!!

falo japonês a 7 anos, e posso falar, milhões de vezes mais fácil,
eu demorei um 2 meses pra aprender o hiragana e o katana todo, aprendi as vogais coreanas em 1/2 hora, as únicas realmente difíceis são as vogais que tem o som derivados da letra "e"!!


parabéns pelo esforço, e pelo trabalho continue assim...!!!

Anônimo disse...

annyeong , eu qeria saber o por qe de em rodrigo fica 로드리고 qe e lodeuligo queria saber o por qe o "eu" ali em vez do de um r e i ?

Anônimo disse...

바보 :)
PERCEBI QUE JA A ALGUM TEMPO NÃO RESPONDI AS PERGUNTAS! ESTA TUDO BEM?
MUITO BOM O TEU TRABALHO!!!
UM BEIJO.
PABLO
COMO FICARIA MEU NOME ASSIM(팝로)
비벼! 하나님 축복이 있기를 귀하 또한 가석

Mariana disse...

Eu adorei os desenhos e as letrinhas vindo uma a uma para formar a palavra. Dá prá guardar como pronunciar e tem o desenho prá gravar na cabeça.Parabémns. Você é demais!

Mércia disse...

Adorei o áudio com os desenhos e as letrinhas surgindo uma a uma. parabéns muito legal seu blog. Você é the best!

Bruna disse...

Caramba! parabens..mt bom.. eu nao sei absolutamente naaadaaaa de Coreano, mas o seu blog ta ótimo..to conseguindo escrever e falar.. vou correr mttt atras de vocabulario pq eu não sei nada..nada mesmo! hahaha
mas parabens!!!

flavia disse...

PARABENS pelo blog aprende coisas q eu nem imaginava q conseguiria aprender,parabens mesmo pela iniciativa...

@thelazyreckless disse...

Esse blog é maravilhoso, estou conseguindo compreender tudo muito bem, até consegui acertar de primeira tudo na atividade SDUHAUHSUHAHSU muito obrigada por disponibilizar esse material, está sendo de grande ajuda!

@thelazyreckless disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Unknown disse...

Por quê ㅗ(o)é pronunciado como "u"??

sophie disse...

oi profe to adorando coreano ate agora ^^ muito legal!
eu queria te perguntar uma coisa.. eu estudo japones ha uns anos e eu queria saber se o coreano tem kanji, ideograma, que nem no japones! minha sensei me disse que tinha mas que tiraram do idioma. podes me dizer se ainda tem por favor??
abs e parabens pelas aulas profe

Anônimo disse...

Obrigado profe eu consegui grava as vogais todinhas,e consegui fazer os sons tb..
akele "eu" é nojentinho de fazer né??
kkk mas eu vou tentar..
obg

Anônimo disse...

Muito obrigada por tudo que você esta fazendo, já gravei todas vogais haha, na hora de escrever fico usando os dedinhos para indicar o lado para escrever hehe ^-^

Alineee disse...

Acaba de me bater um desespero,pq abriu uma página toda em coreano quando euu clico na figura para fazer
o exercício. n que eu n saiba mexer, pq eu sei, pois ano passado eu clicava e abria a pagina bem legalzinho p escutar o som e tal...agora deu problema...ta dizendo que foi rescindido...num tô entendendo??? novo ano novas mudanças???

Daiana Godoy disse...

Oie tudo bem? estou começando agora, e estou amanda suas explicações e tudo mais por aqui... mas estou com um problema, não consigo de jeito algum abrir os videos e as tabelas, oque faço?

karen's disse...

o meu computador é antigo ,portanto nao consigo ver os hanguls que vc escreve 'solto' ,vc pode editar em imagens? pelo menos as respostas pra eu poder ver se eu acertei .e também eu nao consigo acessar o link dos exercícios ://

Paula Eni disse...

Isso é muito fácil!Só errei 2!Ensina muito bem! :DD

Anônimo disse...

o local de pronuncia com imagem de bichinhos não ta funcionando não ;/

sandrinha disse...

eu entendi tudo q esta escrito mais... só ñ sei aonde colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

Sandra disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

sandrinha disse...

eu entendi....quase tudo o unico problema é q eu ñ sei o lugar certo d colocar aquela bolinha q faz a letra virar uma vogal...

Unknown disse...

os videozinhos não vão quando eu clico na imagem aparece esse site >>> http://tools.search.yahoo.com/kr-eol.html <<<

Anônimo disse...

Eu não consigo acessar o link. :// Acho que ele foi restrito pelo governo da Coréia. bubu' E agora, hm? ://~

-Karen Mangini disse...

sandrinha olha ,nao querendo me meter na ula mais ja me metendo ,eu entendi que quando a vogal é na vertical (ex :ㅏ,ㅓ)a'bolinha' vai do lado esquerdo , e quando é na horizontal (ex:ㅗ,ㅜ,ㅠ) a 'bolinha' fica em cima .Assim :
-vertical :아,어
-horizontal :오,우,유
boa sorte :33

Keylla Geovanna disse...

Poxa Os links não estão abrindo.. isso é uma pena por que eu realmente quero aprender... e quero saber tudo.. Mas acho que o sistema coreano acabou bloqueando-os..

Obs: Excelente o blog ^_^ Parabéns..

Nichole Frenner disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Nichole Frenner disse...

Uma duvidazinha!!!
Você disse que a vogal (a) se escreve 아 mais no Google tradutor diz que é o (ó) e quando vamos colocar o (a)no teclado aparece ㅁ tanto no Google tradutor quanto no site http://inputking.com/ eu queria saber o por que,por favor tô super confusa agora!!!

Unknown disse...

Muito bom mesmo esse blog,pra mim esta sendo super divertido aprender a lingua coreana assim fica mais facil de entender as musicas que eu gosto como as do SHINee,Super Junior...Entre outras.Você esta de parabens obg por ser uma boa Professora.Bjos

Lavi Senju disse...

parabens
milagre estou aprendendo algo, só quero ver na hora de montar as frases a forma que eles a montam é completamente diferente e sem sentido na minha cabeça, pior que não é em todos os lugares que tem esse nivel....

Unknown disse...

Olá tudo bem?
Estou amando o Blog como você já disse acho que na primeira parte, muitos querem ou acabam se interessando pela língua coreana por causa dos grupos K-Pop e eu sou uma delas me interessei e pesquisei mais sobre a cultura também ^^
Mas enfim gostaria de saber como faço para poder escrever com as letras em hangeul no meu computador?
Obrigada!! ^^

Raiza Morata disse...

Só errei 1 lool

Bê ~ disse...

Arrazei, consegui todas, sambista
obrigado pelo blog, e pela iniciativa <33

Unknown disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Anônimo disse...

muuuuuuuuuuito bom o melhor lugar que eu achei que explica de uma forma simples e que da pra entender muito bom blog parabens ^^

Gabriele disse...

obrigada!! ownt

Anônimo disse...

É uma coisa rápida, é por que o link da imagem da vogal derivada simples ㅑ está direcionando pra uma outra página... ^-^`

Unknown disse...

Oi tudo bem???
vim aqui pra dizer que estou adorando seu blog, e aprendendo bastante com ele.
Muito obrigada
mas eu estou com uma duvida, na verdade é mais idiotice minha, mas eu não iria descansar enquanto não perguntasse.
Quando vc mandou que pronunciássemos a palavra e depois ouvir o áudio para saber se tínhamos feito a pronuncia correta, na palavra "Pepino" estava escrito assim 오이 mas no áudio ela fala com o som do "우".
A palavra correta se escreve como, com 오 ou com 우???
Sei que é idiota mas mesmo assim queria uma resposta...
bjos

Érick disse...

Olha, a profeassora parece que infelizmente não tem mais tempo pra acompanhar o blog, estão vamos ajudar uns aos outros com as dúvidas.Ok?

Samela Lais,
Eu acho que isso é só questão de sutaque. O mais correto deve ser o som de "o" mesmo, mas dependendo da pessoa esse som pode parecer com o do "u". Se você entrar no segundo site que a professora passou na primeira lição você vai ver que la as palavras têm sempre a pronuncia de um homem e de uma mulher ai as vezes cada um fala de uma forma.

Isa Rocha disse...

Nom creio q só errei uma *-* tipo,nesse exercicio de pronuncia achei q ia errar tudo,mas errei nenhuma *-* tipo,no outro,só errei por falta de atenção, esse /eo/ e o /o/ me confundem um pouco... me sinto uma criança q tirou 10 em uma atividade feita em sala kkkkkkk'.

Unknown disse...

ola olha sou iniciante mais tou pegando algumas coisas mais a minha deficuldade ta na hora de forma as frases porque quando forma nao sai o que e o desejado

Unknown disse...

Sério, to amando, você explica muito bem, parabéns, meu sonho de falar coreano vai se realizar, uhuu. Onde moro não tem lugar para fazer nada, por isso você e seu site foi de muita ajuda para mim. Kamsaamnida!!!

In a BLUE WORLD like This disse...

AIII CARAMBA!Não errei nada no exercício!!Estou muito orgulhosa de mim,visto que sempre sou bem burrinha e sempre a última a entender rsrs Obrigada pelo post!Estou amando o blog ^.^/

Unknown disse...

Eu errei 4 exercícios! rsrsrs

Anônimo disse...

como eu sei quando alguma pessoa esta pronunciando 왜,외,웨?? e como eu vou saber qual escrever?? estou em duvida nao so com esses ditongos, mas com mais alguns ai,se vier alguma resposta eu ficarei grato!

Little Angel disse...

Geeeeeeente que legal *-* . Eu aceitei todos os exercícios *-* . Eu amo esse blog <33

Karolaine Cardoso disse...

ooi parabens pelo blog!! É perfeitoo e esta me ajudando muito eu amo demais a coreia e pretendo ir pra lá assim que eu puder. só uma perguntinha, tem como eu baixar os audios das revisoes?
beijos :*

Unknown disse...

realmente estou adorando,sério o conteúdo é perfeito como iniciante estou realmente apaixonada.

Unknown disse...

realmente estou adorando,sério o conteúdo é perfeito como iniciante estou realmente apaixonada.

Unknown disse...

e esses simbolos aqui ? ㅔ/e/ ㅐ/ae/ você não incluiu no alfabeto ? to em dúvida

Ana Braga disse...

Na gravação da palavra Raposa, está escrito certo em Hangul?

Raul disse...

María Júlia, essas são vogais derivadas complexas.. Creio que estão na segunda parte da revisão (Não sei porque ainda não olhei... uma coisa de cada vez.. rs)
Espero ter ajudado..Apesar de ter passado muito tempo desde a sua pergunta e você ja deve ter avançado isso... :)

Unknown disse...

Olá, Prof.

Estou amando seu trabalho, comecei a ver o site agora e estou alucinada.
Gostaria de saber se tem como você me passar as lições do alfabeto como o caderno de caligrafia pq eu clico e não aparece a janela para que eu possa treinar.

Muito grata pelo seu excelente trabalho, por favor continue assim quero muito aprender.

Anônimo disse...

como se pronuncia 'o' quando ela esta sozinha?

Felipe Acosta disse...

Ótimo blog, muito obrigado esse blog tem me ajudado muito a compreender um pouco mais da língua Coreana, estou muito fã seu, muito obrigado !! :)

Anônimo disse...

estou aprendendo.....super feliz....

simone cristina disse...

muito feliz por estar aprendendo! obrigada amiga....comprei até o livro que vc indicou "do que falo quando eu falo de corrida"...bjs

Unknown disse...

Ola, eu to adorando a pagina tenho muita vontade de aprender coreano, eu tentei imprimir os exercicos porem, a pagina ta dando erro!! ="(

Unknown disse...

nossa, eu comecei a gostar de kpop, dai entrei nessa coisa de coréia, agora nao consigo mais sair. TO ADORANDO!!!! Obg prof <3

fuzil disse...

Nossa este blog e um maximo aprendi ja a parte das vogais e e bem simples. Obrigado

Unknown disse...

Estou amando aprender, muito obrigada. E seu Blog é sensacionalll :D E EU TO AMANDOO APRENDER E ACHO QUE TENHO MAIS FACILIDADE PRA COREANO DO QUE PRA INGLES KKKK

Unknown disse...

Eu aqui amando saber que vou poder entender meus bias sem precisar de tradutor

Unknown disse...

Estão juntas pq quem me trouxe aqui foi o K-pop ,vo consegui entender os bias

Marie Vilela disse...

Estou simplesmente amando as aulas, já estou até com meu carderninho especialmente para elas, anotando tudo bem certinho rs.. Acabei de fazer os exercícios e fiquei surpresa comigo mesma, acertei todos sem nenhum tipo de consulta (só preciso treinar a escrita para ficar mais bonitinha rsrs). Bjos e muito obrigada!

Unknown disse...

Acho mt divertido escrever....
Estou adorando aprender..
Mt obrigada!

Anônimo disse...

obrigada por escrever e passar seu conhecimento para quem não sabe nem por onde começar XD eternamente grata

Unknown disse...

Eu conheço esse blog desde 2011, se eu tivesse dado mais atenção já estava sabendo falar. Mto bom seu blog e ótima explicação.

Unknown disse...

Desculpa mais o que significa mesmo ya por ? quando pesquiso no Google tradutor o que significa 으 traduzim para eu e quando pesquiso 나는 também traduzim para Eu qual é o certo ??

Unknown disse...

Desculpa mais o que significa mesmo ya por ? quando pesquiso no Google tradutor o que significa 으 traduzim para eu e quando pesquiso 나는 também traduzim para Eu qual é o certo ??

Rayssa disse...

Resolvi aprender coreano agora e to adorando esse blog. Você ensina muito bem ^^

LaysllaDaSilva disse...

eu estou adorando seu blog ,parabens

Hanapp disse...

Obrigada pelas lições! Tenho aprendido muito com seu site *---*
Fighting!

Horanzinha disse...

Hey,tudo bem? Eu comecei a me enteressar pelo coreano para entender o que os bias falam shshshsh. Adoro esse blog e já aprendi muito, agir sobre a "ㅇ" quando eu sei que é para usa-la como consoante?

Unknown disse...

É só para dizer que o blog é espetacular!!
Muito obrigada!!

lis m. disse...

eu entendi bem e taus.. mas eu quero saber como descobrir q lado eu coloco a bolinha.. se eu coloco ela do lado direito ou esquerdo da vogal ou em cima ou embaixo.. como descobrir ??

estou aprendendo muito com o blog <3

Chaar disse...

Oiiii acompanho seu canal ja tem um tempo, mais so hj decidi entra no blog devia ter entrado antes ele e muito pft e completo estou aprendendo muito com suas aulas....msm ja sabendo o alfabeto resolvi voltar no básico para revisar....continue com esse trabalho maravilhoso!!!
bjoos de luz~

Greylondon disse...

Oi Padu!Eu estou apaixonada por esse blog, estou aprendendo muito e ouvindo musicas, novelas e filmes Coreano estou tentando educar o meu ouvido para a forma de pronunciar as as palavras.Eu também quero saber se vocês podem me informar a onde posso adquirir o teclado coreano. pois quero me aprofundar neste idioma e poder esclarecer duvidas minhas com vcs escrevendo em coreano hahaha. Um abraço a todos.

Greylondon disse...

Oi Padu!Eu estou apaixonada por esse blog, estou aprendendo muito e ouvindo musicas, novelas e filmes Coreano estou tentando educar o meu ouvido para a forma de pronunciar as as palavras.Eu também quero saber se vocês podem me informar a onde posso adquirir o teclado coreano. pois quero me aprofundar neste idioma e poder esclarecer duvidas minhas com vcs escrevendo em coreano hahaha. Um abraço a todos.

Greylondon disse...

Oi Padu!Eu estou apaixonada por esse blog, estou aprendendo muito e ouvindo musicas, novelas e filmes Coreano estou tentando educar o meu ouvido para a forma de pronunciar as as palavras.Eu também quero saber se vocês podem me informar a onde posso adquirir o teclado coreano. pois quero me aprofundar neste idioma e poder esclarecer duvidas minhas com vcs escrevendo em coreano hahaha. Um abraço a todos.

Unknown disse...

Acho que a Any está querendo dizer a posição em que essa consoante deve ficar.
Pelo que eu percebi a posição da consoante para cada quadrante junto com a vogal deve ficar à esquerda ou acima, dependendo da posição em que a vogal se encontra, de pé ou deitada.
Acho que deve ser isso mesmo :P

Agora sim eu consigo entender o que meu ultimate e os bias escrevem! Logo logo vou conseguir falar coreano também crlh <3
To adorando o blog, parabéns pela iniciativa. Seu blog é incrível <3

Myh disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Unknown disse...

Então comecei a acompanhar o blog agora e to com uma dúvida por que na palavra de treino 오이 a pronúncia é Ui? Se o 오 é O?

Unknown disse...

entao, ta corrigido dessa forma

Unknown disse...

entao, ta corrigido dessa forma

Unknown disse...

gostei, escrevi a atividade no caderno e fiz, depois fui corrigir, acertei todas, mega feliz!!! VLW MESMO, OTIMO BLOG

Unknown disse...

Então eu comecei a aprender coreano ontem e pelo que eu entendi sobre esse "ㅇ" é: quando a Vogal está sozinha vc deve colocá-lo.Escrever "ㅗ" não significa nada, vc precisa colocar esse "ㅇ" junto com a vogal^^ Porque a vogal está sozinha, então fica "오"
E quando uma vogal está com outra vogal também precisamos de colocar esse "ㅇ" Pq as vogais precisam de uma consoante :)
Foi isso que eu entendi e n sei a está certo ;)

Kkeni disse...

Sou do futuro (ano de 2017) e gostei do blog, não entendi dinheiro onde coloca a bolinha (como é mesmo o nome dela?), eu ia esperar pra terminar de aprender japones antes de ir pro coreano, mas não aguentei

Unknown disse...

Essa "ㅇ" me matou

Unknown disse...

Este comentário foi muito útil para minha vida. Thanks. Te amo

Unknown disse...

Essa "ㅇ" me matou

Unknown disse...

Como a gente faz aquela bolinha?
Digamos que eu sei o lugar dela e tals mas n sei fazer :{

Sara disse...

Oi profº, boa tarde.
Tenho uma dúvida em relação às vogais complexas, especificamente: ㅐ.

Na palavra 해 (sol), o primeiro bloco é composto de ㅗ e ㅇ, que forma então o som "ô", e depois vem a vogal derivada ㅐ que tem som "é", primeiramente, ㅇ não deveria ficar em cima de ㅗ? E o som não deveria sair como "ôé", e então na pronuncia escrita na aula está "hae" e no áudio está algo como "hé"... Não sei se expliquei bem minha dúvida, mas estou quebrando a cabeça com isso, não consigo entender, e o problema se repete nas outras palavras com derivadas complexas me impedindo de evoluir.

Obrigada desde já.
Att, Sara.

Unknown disse...

Omg, acertei todas😱 Tô muito feliz agora, Coreia do Sul me espere!

Unknown disse...

Essas palavras entre // é a pronúncia dela ou a letra que significa no português? Esse ㅇ que é a vogal?

Parkdouglas disse...

Oque confundi e apenas os yeo여. Do ô 오
Por causa dos ascento, esse yeo seria a romanizaçao??

Parkdouglas disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Amanda disse...

Eu não consegui a folha de quadrante (não sei se esse é o nome) do "a". Quando eu clico em cima da vogal, demora um tempão para carregar e depois diz que o site está demorando muito para responder. O engraçado é que todas as outras imagens estão funcionando. Espero que alguém possa me ajudar.

Unknown disse...

Olá!
Me tira uma dúvida,a "0" nós colocamos de acordo com yin(esquerdo) yang(direito)?

Unknown disse...

Oiee, nossa muito obrigada você esta me ajudando muito, você nem sabe como, eu fiz a lição, e estou vendo seus videos. Muito obrigada.
1: 아이
2:으아
3:이야
4:유야
5:아어
6:요으
7:우유
8:야여
9:오요
10:오아야
11:유어이
12:여오으
Foi até fácil de fazer, o difícil é a pronuncia mesmo

claudia jaqueline disse...

Muito obrigada!

Anônima disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Anônima disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Unknown disse...

Ta certo

Unknown disse...

Tipo,antes de você colocar o ㅏ(a) primeiro tem que por a bolinha ㅇ,que não altera em nada porque não tem som, é só para acompanhar as vogais. Aí fica assim 아.Letra ㅣ(i) 이 , letra ㅛ(yo) 요.. Acho que é isso.

Unknown disse...

Não,tá certo moça.

Unknown disse...

Assim,na parte onde tem as palavras coreanas e a tradução no que você tem que tentar pronunciar e depois ouvir o áudio, pois é, estou com uma pergunta. É um seguinte na palavra "여우-Raposa" (acho que é assim que escreve :p) me parece que no áudio a vogal \여/(yó) está no som de \야/(yá) a pronúncia é assim mesmo ou eu ouvi errado ? Kk queria entender melhor sobre a pronúncia em certas palavras.




Obs: espero ter conseguido explicar minha dúvida já que sou péssima pra isso .

Unknown disse...

Quando as vogais estiverem e pé vc coloca a esquerda e quando estiverem em baixo coloque a cima

Anônimo disse...

nada melhor que estudar no tempo livre da quarentena, aceitei quase tudo errei apenas no 유 porque escrevi 우 e no lugar de escrever 오 eu escrevi 우

Silvia disse...

ola ESTOU FAZENDO O CURSO COREANO ONLINE E NÃO ENTENDI PORQUE VC LÊ O Ó COMO EO???
O A COMO AE
O I BAIXO COMO EU??????

INCLUSIVE NO EXERCÍCIO COLOCOU A LEITURA DO Ó COMO EO
NUNCA VI ISSO EM TODO APRENDIZADO QUE JÁ FIZ E VOLTEI ÁS AULAS PARA REVER..

O Ó É SIMPLESMENTE Ó
O A É SIMPLESMENTE A
O i baixo é u com dois pontinhos encima ..
até onde aprendi..

ou estou louca rsrsrs

socorro

Silvia disse...

oiê, gostando demais do seu blg. começando agora e gostando muito.
Até aqui tranquilo, mas vou esperar mais um pouco. Que mêdo.