quinta-feira, 19 de agosto de 2010

인셉션 (Inception)

Nesse fim de semana fui assistir ao filme A Origem (Inception), do diretor Christopher Nolan, o mesmo de Batman: The Dark Knight.

Bom, apesar de ter dado umas pescadas animais durante a sessão (isso é normal pra mim...), o filme é realmente espetacular. Um ótimo roteiro, uma sacada da hora e uma produção muito bem feita com elementos que deixam o espectador pensando depois que o filme termina. E ainda me pergunto como tem gente que consegue se levantar da cadeira tão rapidamente logo que as luzes começam a acender. Enfim, tem filme idiota que até dá pra fazer isso, mas tem alguns que não tem como... eniuêi.

No elenco, estão presentes Leonardo DiCaprio (blé) e Joseph Gordon-Levitt (o Tommy de Third Rock from the Sun!!), interpretando o virtuoso Arthur.

Veja o poster do filme na versão coreana. Obviamente a parte escrita se trata do título, nome dos atores, nome do diretor, data de estreia e uma chamada. Vejamos:


No topo, o nome do protagonista:
레오나르도 디카프리오 (Leonardo DiCaprio)


Logo embaixo, os inúmeros atores:
와타나베 켄 (Ken Watanabe)
조셉 고든 레빗 (Joseph Gordon-Levitt)
마리안 코티아르 (Marion Cotillard)
엘런 페이지 (Ellen Page)
톰 하디 (Tom Hardy)
킬리언 머피 (Cillian Murphy)
톰 베린저 (Tom Berenger)
마이클 케인 (Michael Caine)


No meio, a chamada:
다크나이트의 스케일과 매트릭스의 미래가 만났다.
생각을 훔치는 거대한 전쟁


A escala de The Dark Knight e o futuro de Matrix se encontraram.
A grande batalha do roubo da mente

다크나이트 - Dark Knight
의 - partícula genitiva (de)
스케일 - escala
과 - conjunção aditiva (e)
매트릭스 - Matrix
미래 - futuro
만났다 - encontraram (verbo 만나다)
생각 - pensamento, ideia, mente
훔치는 - forma nominativa de roubar (verbo 훔치다)
거대한 - gigante, enorme
전쟁 - guerra, batalha


Mais para baixo, em letras pequenas:
<다크나이트>그리스토퍼놀란감독


< Dark Knight > Christopher Nolan diretor

감독 - diretor

O título:
인셉션 (Inception)


Embaixo:
7월, 전세계 동시 개봉 IMAX
Julho, exibição mundial simultânea IMAX

전세계 - por/em todo o mundo
동시 - no mesmo horário, simultaneamente
개봉 - exibição ao público


Aproveitando o ensejo, deixo o trailer do filme na versão original e na versão lego:




 
Muito bom o kick em lego, hahahha!

Assistam!


4 comentários:

Harumi disse...

Ola!!Sempre que posso venho dar uma bisbilhotada no seu blog que esta sempre atualizado,e isso faz com que nos deixe sempre ansiosos para ler o seu proximo post^^
Ja estou quase conseguindo ler o hangul,demoro um pouco a ler,mas ja estou me familiarizando com a maioria das letrinhas(apenas o batchim eh que esta me enganando as vezes hehe)
Estava lendo o post acima e me lembrei de uma duvida que sempre me rodeia...como faco para escrever o ingles para o coreano(digo qual a regra,porque escrever ainda nao sei rsrs),pois eh totalmente diferente da escrita ou mesmo da pronuncia como acontece com o nihongo que eh escrito como se pronuncia(pronuncia japonesa eh claro rsrs).
Quem sabe voce poderia escrever um post sobre isso ^^
Sobre o filme,ainda nao fui assistir,mas estou ansiosa pra assistir!!
Abracos e continue sempre nos trazendo a cultura coreana,pois aprender nunca eh perca de tempo

Washington Guimarães - ワシントン ギマランエス disse...

Boa noite, minha professora preferida!
Só passei aqui para deixar uma sugestão de tópico. Encontrei na internet um site chamado "Livraria Loyola" e lá eles estão vendem um dicionário Coreano-Português-Coreano. Fiquei um pouco com medo mas resolvi fazer a reserva, paguei o boleto e uma semana depois o dicionário chegou aqui em casa. E o dicionário é bom. E o preço tá em conta: RS 8,96 (tem o valor do sedex, aí ele sobiu para 20 reais). Não me arrependo: ele será muito útil...
Vou postar o link para você conhecer melhor: https://www.livrarialoyola.com.br/detalhes.asp?secao=livros&CodId=1&ProductId=266950&Menu=3
Espero que goste e aproveite...
Abraços!!!

Lucas disse...

Oi! IUHAIU
entrei agora no blog, tava dando uma olhada, parece ser muito bom :o
queria receber os posts por email, mas acho que n tá funcionando .-.
é só aqui no meu pc que a página não abre? .-.
muito obrigado, espero frequentar aqui por muito tempo!

:*

바보 disse...

Harumi: Obrigada pelo comentário! Fico mto feliz que esteja sempre acompanhando o blog! Preciso postar com mais frequencia, né... Ah, e me desculpe pela demora para responder :/
Entao, ótima pergunta a sua! Preciso ainda postar algo a respeito, sobre a transliteração do inglês. :D havia me esquecido disso...
Logo logo farei um post sobre isso, ok??
E foi assistir ao filme? É realmente mto bom...
Bjos!


Washington: Olá!! Haha, mto obrigada pelo "preferida", meu ego agradece XD
Quanto ao link do dicionário, mto obrigada pela dica tbm! Haviam me falado desse dicionário uma vez, mas ainda nao havia feito um post a respeito pq não sei dizer se realmente é bom... Vc comprou e o que achou?? :)


Lucas: Olá!! Obrigada pelo comentario e por avisar sobre o recebimento de email. Realmente tava com o link errado... nossa, que burrica, dá zero pra mim! >.< Agora ta arrumadinho, entao pode se inscrever lá, ok?
Abraço!