segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

[Expressões] - Cumprimento e Autoapresentação


Hoje venho com uma novidade: fiz a explicação deste post por meio de um videozinho, hehehe.

Tratam-se de algumas expressões básicas (inicialmente sem explicação gramatical) para darmos início à conversação em si!


As expressões apresentadas no vídeo são:

안녕하세요!
/an.nyeon.ha.se.yo/
Olá!

~입니다
~/im.ni.da/
Eu sou _________ (nome)

반갑습니다!
/pan.gap.seum.ni.da/
Prazer em conhecê-lo!


Não ficou lá aquelas coisas, mas acho que dá pra passar o recado. :P
Vejam por si mesmos:



Até mais! 안녕!

바보ちゃん

23 comentários:

LTerassi disse...

안녕하세여!

Adorei o post! Esxpressões básicas são perfeitas!

Enfim, quando irá aparecer posts de gramática? Estou ansioso para este ponto!

Alessandra disse...

Adorei, adorei, o video ficou super bom... Obrigada :D
e continue *-*
sahuhsauh

Jo disse...

Aaaah, que legal!!! E que voz gostosa que vc tem! XD
Acho bem complicada a pronúncia de coreano, videozinho ajuda pra caramba!

바보 disse...

고마워 a todos! ^^

Vou preparar outro logo mais! E tentar melhorar, claro, já que esse foi o primeiro até hoje...

E valeu pelo "voz gostosa", Jo! hahahha! eu sempre acho que minha voz fica mó esquisita qdo gravada... bom, td mundo é assim, né.

O video ajuda bastante pra ouvir a pronúncia, mesmo. Só escrevendo não tem jeito.

Anônimo disse...

Gostei muito! Passareia estudar pelo seu blog! Vc é uma ótima professora!!! Obrigado!!!!!

Bruno

Cristiane disse...

Tão super legais os vídeos! ^^
Agora já sei me apresentar em coreano! :)

Ainda tô treinando o alfabeto :D
Mas com certeza o alfabeto coreano é beeeeem menos difícil do que o japonês e chinês. E é bem legal! ^^

Shir disse...

처음 뵙겠습니나 também é "prazer em conhecê-lo"? Qual a diferença?

바보 disse...

Oi, Shir!

Vou fazer um post a respeito dessasa formas de falar "prazer em conhecê-lo" de uma vez, ok?

Logo logo posto.
Obrigada pela sugestão!:)

Mari disse...

Nossa, AMEI o post! Fora que o vídeo ficou muito bom e sua voz é tão suave, boa pra ouvir. Você também fala devagarzinho as pronúncias e fica fácil entender! *-*
Waaa, obrigada! Vou acompanhar este blog agora, hihi. :D

Karina Eliane disse...

안녕하세요.
Karina Santos 입니다
반갑습니다!

Adorei este blog os meus parabéns. Estou a começar a aprender coreano e estava a ter alguns problemas com a pronuncia, uma vez que estava usando um site todo cheio de nove horas que dizia um rolo de frase para decorar e eu, que já aprendi mais ou menos o alfabeto não conseguia perceber a pronuncia.
Adorei mesmo este blog, super simples, e ainda assim interactivo e fácil de perceber. Os meus parabéns! =)
Posso perguntar onde aprendes-te coreano? Tens um sotaque mesmo muito bom, eu ainda tenho bastantes dificuldades ena pronuncia.
Mais uma vez muito obrigada =)
Karina S.

바보 disse...

Olá, Karina!

Tudo bem? Muito obrigada pelo comentário e pelos elogios! fico muito feliz que esteja gostando do blog e que ele tem ajudado nos seus estudos! ^^

Então, eu estudei coreano na faculdade, como curso optativo, e ainda estou estudando por conta, já que o curso da facul já acabou. Obrigada pelo elogio à minha pronúncia! Imagina! Ainda tenho que treinar muito para ficar com uma pronúncia melhor...

De onde você é?
Bom estudo para você! :)

Pimentone disse...

Parabéns pelo site, se puderem aumentem a quantidade de expressões, para quem viajar poder falar alguma coisa.
Obrigado.
Pimenta

Viviane Luz disse...

Melhor que aprender a se apresentar em coreano é aprender "com" o Kim HyungJoon, hahaha! <3

안녕

Viviane Luz disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
바보 disse...

Viviane: hahahaha pode crer! eu aaaaamo o HyungJoon! :D nao podia deixar de citá-lo hahaha. Bjos!

Shelha (S+S) disse...

HyungJoon tem a voz tão linda...

E a melhor parte do SS501 (/*foge desesperada das fãs).

Pedro Emanuel disse...

Olá, ótimo post!
Eu tenho uma dúvida: Em /an.nyeon.ha.se.yo/ eu queria saber se o certo não seria /an.nyeong.ha.se.yo/? Porque, pelo que eu entendi nos primeiros posts, o ㅇ tem som de "ng". Agradeço se tirar minha dúvida.

Queilinha disse...

nossa eu estou amando o seu blog! muito obrigada!!

Daniel Silva disse...

Legal! :D
Gostaria de saber se na foto no inicio do post esta escrito: oi. Acertei? :) kkk

S R . disse...

Muito bom o blog, tenho lido e até então estou conseguindo entender as dicas perfeitamente! Mas tenho uma dúvida, porque na frente de algumas expressões existe o "til" (como no exemplo do im.ni.da dado aqui nesse post)? Ele tem alguma função específica?
E parabéns pelo blog! :)

Anônimo disse...

안녕하세요^^
인터넷 검색으로 어쩌다 들어왔다가 댓글 남기고 갑니다 ^^

Debora Garzel disse...

oi? vc poderia me tirar uma dúvida ... tem uns videos que eu vejo que mostram com sons diferentes, tipo [MI.AN.HAM.NI.DA] e outros dizem [MI.AM.AN.NI.DA] eu fico confusa nos sons fonéticos daí aprendo de um jeito e outros videos mostram outros sons .. pq?

Gabi disse...

안녕하세요 언니! Conheci seu trabalho há mais ou menos um mês, e devo admitir que você é uma professora incrível kkkkk. Sinceramente, não sabia que um dia olharia para uma escrita coreana e saberia como pronunciá-la, seriam apenas símbolos estranhos. Só sei como pronunciar mesmo, quanto ao significado, não tenho a miníma ideia kkkkk mas um dia chego lá :')

Quanto ao vídeo, está mais que excelente, só tenho dúvidas sobre uma coisa: por que exatamente ㅂ está sendo "romanizado" como /M/? Não seria /P/? ;----; ai eu já fico pensando que perdi alguma coisa do conteúdo batchim ( que ainda tenho muita dificuldade ).
ㅂ seguido de consoante não modula para ㅌ e reforça essa consoante?


Era só isso mesmo. Obrigada por compartilhar seu conhecimento conosco. ^-^