sábado, 13 de fevereiro de 2010

Carnaval - ausência

Desculpem por não ter postado nada esses dias. Estava (estou) sem internet por causa da porcaria do meu modem que resolveu dar chilique.

E neste Carnaval, vou viajar (hoje), portanto ficarei sem postar durante alguns dias... acredito que até 4a feira. Sorry!

Responderei aos comentários/perguntas logo que voltar, ok?

Bom feriado para todos!

:D

4 comentários:

Nana disse...

nhaam... oii =3
acompanho seu blog desde o 1º post
~mas só agora dei as caras aqui nos coments~ rs.
*preguiçosa master*

to achando super.mega.master legal "aprender" coreano (tentando... pq eu sou uma múmia e não gravo nada =P)

a gramática e tals até que não é difícil (em comparação a escrita japonesa pelo menos), mas pra compensar é IMPRONUNCIÁVEL!
Deeels do cél! oO

quero mais videozinhos com pronuncias \o/

*-*

to adorando aqui~
vou começar a fazer um caderninho com as lições
rs

chu~
^^

Anônimo disse...

Parabéns, muito legal o seu blog, fiquei "brincando" carnaval nele e estou com uma dúvida, não sei se meu nome em coreano se escreve 레나ᄂ ou 헤나ᄂ

바보 disse...

Olá, Nana!

Nossa, muito obrigada mesmo pelo seu post! fiquei muito feliz em saber que está acompanhando o blog desde o comecinho!! ^.^ Obrigada mesmo!

E a pronúncia realmente é complicadinha, né... eu estou pensando em fazer um videozinho com as pronúncias, sim. Ou pelo menos um audio, que já ajuda bastante, né? tipo um podcast.

É uma boa sim anotar tudo num caderninho! ajuda muuuuito! :D

Beijinhos e bons estudos para vc! E visite sempre aqui!

바보 disse...

Oi, Renan!

Obrigadão pelo comentário! Tenho me esforçado para fazer algo decente como forma de ensino :) E tentarei sempre melhorar!

Quanto à escrita do seu nome (é Renan, né??), seria 헤난. Considere sempre a fonologia, e não a escrita.

Não se esqueça de que o N (ㄴ) nessa posição de batchim (sem acompanhar vogal) não pode ficar sozinho! Batchim sempre fica junto da sílaba anterior, ok? :)

Até mais!