quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

[Palavra do dia] - 정말 (cheongmal)

정말
/'cheong.mal/

Palavra muito recorrente e de muita utilidade na hora de se expressar!

Tem sentido de verdade, fato real, realidade. Como advérbio, tem sentido de muito, demais, de verdade.

Usada como expressão, tem sentido de "de fato", "é sério!", querendo convencer alguém da sua verdade. Se mudada a entonação, fica a interrogativa "verdade?", "tem certeza?", "sério?", "no duro?" (nossa, imaginei o Silvio Santos falando 정말...).


Exemplos:

정말이에요?
/'cheong.mal.i.'e.yo/
Verdade? (polido)

정말이냐?
/'cheong.mal.i.'nya/
Verdade? (informal)

정말 좋아요!
/'cheong.mal.cho.'a.yo/
Gosto de verdade! (polido)

정말 비싸요!
/'cheong.mal.pi.ssa.yo/
Está caro demais!

Vocabulário:
이에요 - forma reduzida e polida de 입니다 (derivado do verbo 이다, ser)
이냐 - informal de 입니다 (verbo 이다, ser)
좋아요 - gosto (verbo 좋아하다, gostar)
비싸요 - caro (verbo 비싸다, ser/estar caro)

Veja nesse vídeo o Hyun Joong falando 「정말요」 após voltar atrás na afirmativa de que prefere a Krystal do que a Jessica (que são irmãs).
Acompanhe o dialogozinho:

- 김전군! 하나, 둘, 셋...
- 제시카요!
- 저도 제시카요! 제시카... 정말요...

- Kim Jong! 1, 2, 3...
- Jessica!
- Eu também, a Jessica! A Jessica... é sério...



É isso! Usem bastante o 정말!


2 comentários:

Mariana Tamara disse...

Nossa ameiiiiiiii o blog, pelo visto já existe a algum tempo, mas está praticamente perfeito, achei sua iniciativa muito legal e vc realmente está de parabens, ainda não tive tempo de olhar tdo mas qro fazer como um curso acompanhar parte a parte e aprender um pouquinho deste idioma tão interessante,espero que vc consiga sempre mante-lo atualizado.
tks
Mari.

바보 disse...

Oi, Mari!
Muito obrigada pelo seu comentário! :D É sempre muito gratificante ver que as pessoas estão gostando do meu trabalho.

Espero que consiga estudar direitinho por aqui e aprender bastante :)
Qualquer dúvida é só entrar em contato.

Obrigada novamente!